首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Come to my house if you can be there before 11 o’clock, Mike.
[originaltext]W: Come to my house if you can be there before 11 o’clock, Mike.
游客
2023-09-07
47
管理
问题
W: Come to my house if you can be there before 11 o’clock, Mike. Otherwise, I won’t be able to see you until tomorrow.
M: The library closes at 10 tonight, Susan, so you can expect me to come by right after that.
Q: What do we learn about the speakers?
M: Generally speaking, the program went very well. We can’t go into much detail in half an hour.
W: It would have been better if George hadn’t talked so much! But the audience came up with some great comments.
Q: What does the woman mean?
选项
A、A guest talked for too long.
B、The program was too short.
C、The audience was too noisy.
D、The host was inexperienced.
答案
A
解析
女士说,如果George少说点就更好了。说明George说话时间太长,故答案为A。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2994629.html
相关试题推荐
[originaltext](26)Anelementaryschoolbusdriverpulledintoagasstati
[originaltext]W:Well,I’mgoingtotheNationalMuseumofArt.M:Sure.Hopin
[originaltext]W:Well,I’mgoingtotheNationalMuseumofArt.M:Sure.Hopin
[originaltext]W:IthinkI’mgoingtomakethechickensaladwehadatRuby’sla
[originaltext]W:IthinkI’mgoingtomakethechickensaladwehadatRuby’sla
[originaltext]W:IthinkI’mgoingtomakethechickensaladwehadatRuby’sla
[originaltext]W:IthinkI’mgoingtomakethechickensaladwehadatRuby’sla
[originaltext]Readingtooneselfisamodernactivitywhichwasalmostunk
[originaltext]Readingtooneselfisamodernactivitywhichwasalmostunk
[originaltext]Peoplearealwaystalkingabout"theproblemofyouth".Ift
随机试题
Nodocumentissafeanymore.Fakingoncethedomainofskilleddeceiversth
Manystudentsfindtheexperienceofattendinguniversitylecturestobeac
[originaltext]Tokyoisoneofthoseplacesthatyoucanloveandhateatth
关于酸性麦芽糖酶缺陷症描述正确的是A.成人型一般为恶性 B.基因定位于13号染
A.水分B.粒度C.重量/装量差异D.外观性状E.崩解时限片剂需要进行的特殊检查
我国固废管理标准中作为“三同时”验收、限期治理和排污收费等一系列管理制度的基础是
配伍具有“三焦分消”特点的方剂是A.三仁汤 B.凉膈散 C.茵陈蒿汤 D.
丹毒的常见致病菌是 A.金黄葡萄球菌B.乙型溶血性链球菌C.大肠杆菌D.
某人希望在5年后取得本利和1万元,用于支付一笔款项。若按单利计算,利率为5%,那
(2015年真题)下列关于矿山排土场植被恢复的说法,正确的有()。A.干旱
最新回复
(
0
)