首页
登录
职称英语
Parents often faced the dilemma between doing ______(他们感到对孩子的发展有好处的事) and what t
Parents often faced the dilemma between doing ______(他们感到对孩子的发展有好处的事) and what t
游客
2023-09-03
73
管理
问题
Parents often faced the dilemma between doing ______(他们感到对孩子的发展有好处的事) and what they could stand by way of undisciplined noise and destructiveness.
选项
答案
what they felt was good for the development of the children
解析
“对孩子的发展有好处”用good for the development of the children来表达。由faced判断,所译部分应用过去式。由doing和between…and…判断,所译部分应起到名词的作用,且与and后的what引导的宾语从句并列,因此所译部分也应为宾语从句,故“他们感到对孩子的发展有好处的事”翻译为what they felt was good for the development of the children。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2981136.html
相关试题推荐
Theyoungwoman’sparents________herforquestioningtheirauthority.A、scorned
ThefriendshipbetweenChinaandFranceis______.Weshouldprizeit.A、eternalB
Thoughherparents______hermusicalability,Jerrilou’spianoplayingisreally
InChina,allthestudentsbetweentheagesof7and16orsomustreceivenine-
Theexhibitionisdesignedto________furthercooperationbetweenthetwocount
Improvingthebalancebetweentheworkingpartofthedayandtherestofit
Improvingthebalancebetweentheworkingpartofthedayandtherestofit
Improvingthebalancebetweentheworkingpartofthedayandtherestofit
Improvingthebalancebetweentheworkingpartofthedayandtherestofit
Improvingthebalancebetweentheworkingpartofthedayandtherestofit
随机试题
AccordingtoOxfordEnglishDictionary,bookis"awrittenorprintedtreat
二十岁的时候,我穿着一条背心式牛仔裙在校园里走来走去,一说话就脸红。三十岁的我穿着名牌套装,坐在办公桌前,满脸冷酷地对下属说:“这么愚蠢的问题你也敢问?
Themostsuitabletitleforthepassagewouldbe______.[br]Whichofthefollo
[originaltext]M:Thisishopeless.Thesefiguresstilldon’taddupright.Let’
专利说明书属于三次文献。()
女,28岁,腹泻、右下腹隐痛2个月,伴低热、盗汗2周。每日排黄色糊状便3~5次,
长期应用氢化可的松突然停药可发生A.快速耐受性 B.成瘾性 C.耐药性 D
2003-47.制川乌、制草乌二药同用的方剂是 A.独活寄生汤B.当归四逆汤
在变电所的设计中应充分考虑防火问题。所内设备之间、建筑物之间和设备与建筑物之间
横道图进度计划的优点包括()。A.适用于手工编制计划 B.易看懂计划编制的意
最新回复
(
0
)