首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Please take me to the Beijing Hotel quickly, or I’ll miss the
[originaltext]M: Please take me to the Beijing Hotel quickly, or I’ll miss the
游客
2023-09-02
48
管理
问题
M: Please take me to the Beijing Hotel quickly, or I’ll miss the business.
W: I don’t know, but I’ll try. With traffic so heavy it will take at least forty more.
Q: What do we learn from the conversation?
W: Allan had the highest grades in the class on all subjects except physical culture.
M: For him it was probably easy. I’ve never seen him review his lessons.
Q: What does the man imply about Allan?
选项
A、He failed only in physics.
B、He will not pass the exam if he doesn’t review his lessons.
C、He’s intelligent.
D、Clever people may be victims of their own cleverness.
答案
C
解析
女士说:阿伦各门功课成绩都是全班最高的,除了体育课之外。男的说,对他来说,这是很简单的事,我从没有见过他复习功课。从男士的话来看,他认为Allan很聪明,故选C。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2979949.html
相关试题推荐
[originaltext]Quiet,please.MayIhaveallofyourattention?Weneedtog
[originaltext]"Everythinghappensforthebest,"mymothersaidwheneverI
[originaltext]"Everythinghappensforthebest,"mymothersaidwheneverI
[originaltext]W:Dr.Smith,thankyouforcomingtoourprogram.M:Mypleasure
[originaltext]W:Dr.Smith,thankyouforcomingtoourprogram.M:Mypleasure
[originaltext]TheUniversityofTennessee’sWaltersLifeSciencesBuilding
[originaltext]TheUniversityofTennessee’sWaltersLifeSciencesBuilding
[originaltext]W:Oh,Peter,thereyouare.You’vebeenages.Whatkeptyousol
[originaltext]M:Hello?W:Hello.I’mcallingabouttheapartmentthatwasadve
[originaltext]M:Hello?W:Hello.I’mcallingabouttheapartmentthatwasadve
随机试题
[originaltext](13)Westerndoctorsarebeginningtounderstandwhattraditi
ThegreatmansawthebirthofSaudiArabiaandobserveditsgrowthanddevelopm
在windows中,以下命令运行结果中不出现网关IP地址的是().A.arp
抑制细菌蛋白合成的抗菌药可除外()A.林可霉素 B.杆菌肽 C.氨基糖苷
下列不属于汽车金融公司负债业务的是()。A.接受汽车经销商采购车辆贷款保证金
关于卖价、买价、成交价三者的关系,说法正确的是()。A.卖价是站在买者的角度
某学校初三(二)班的班主任周老师,为了提高班级升学率。安排学生在午休期间进行模拟
投资者参与股指期货的“商品期货交易经历”要求是客户需具备最近三年内具有10笔以上
根据《环境影响评价技术导则—大气环境》,关于大气污染源调查与分析方法的说法,错误
女,62岁,因脑梗死住院20天,突发呼吸困难1小时,既往无慢性肺部疾病史。查体:
最新回复
(
0
)