首页
登录
职称英语
[originaltext] Learning a second language is never easy, and, generally spea
[originaltext] Learning a second language is never easy, and, generally spea
游客
2023-09-01
67
管理
问题
Learning a second language is never easy, and, generally speaking, the older one is when one attempts a new language, the more difficult it becomes. This is at least partly due to what is known as language interference, meaning that the linguistic patterns of our first language interfere with those of the second because no two languages have exactly the same sounds and grammatical structures.
All languages have obligatory categories of grammar that may be lacking in other languages. Russian unlike English—has an obligatory category for gender which demands that a noun, and often a pronoun, specify whether it is masculine or feminine.
Likewise, when translating an English story into Chinese in which a character identified as cousin appears, a Chinese translator requires to know whether it refers to a male or a female, whether the character is older or younger than the speaker, and whether the character belongs to the family of the speaker’s father of mother. Therefore "biaomei" can be translated into English only by the awkward statement "a female cousin on my mother’s side and younger than I".
The Russian/English and Chinese/English examples illustrate the basic problem in any translation No matter how skilled translators, they cannot take the language out of the speech community that uses it. Translation obviously is not a simple two-way street between two languages. Rather, it is a busy intersection among at least two languages with all of their peculiar characteristics, the cultures of the two speech communities, and the speech situation in which the statement was uttered.
选项
A、Russian has an obligatory for gender.
B、Russian has fewer grammar rules.
C、Russian has different sentence structures.
D、Russian is difficult to translate.
答案
A
解析
What is the characteristic of Russian different from English?
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2975796.html
相关试题推荐
[originaltext]Manylargecitiesareanythingbutbeautiful.Streetsarelit
[originaltext]Manylargecitiesareanythingbutbeautiful.Streetsarelit
[originaltext]Manylargecitiesareanythingbutbeautiful.Streetsarelit
[originaltext]M:Ijustcan’tconcentratehereintheflat.(19)Yousee,Arthu
[originaltext]CorntonValeisanewprisonspeciallydesignedforwomenin
[originaltext]CorntonValeisanewprisonspeciallydesignedforwomenin
[originaltext]CorntonValeisanewprisonspeciallydesignedforwomenin
[originaltext]America’snationalsymbol,thebaldeagle,almostwentextinc
[originaltext]America’snationalsymbol,thebaldeagle,almostwentextinc
[originaltext]W:Goodmorning.Housingoffice.HowcanIhelpyou?M:Hi.I’mc
随机试题
BadnewsforbankersTherewasgreatuncertain
Whatisthenewsitemmainlyabout?[originaltext]PoliceinLondonarelinin
AlejandroToledo,aformershoe-shineboyturnedeconomist,isnowPeru’sP
Whilehumanachievementsinmathematicscontinuetoreachnewlevelsofcomp
Ifhe(gives)achanceto(enroll)inyouruniversity,I’msurehe(willprove)
【B1】[br]【B8】A、labelB、symbolC、markD、cutC本句意为“直到鞋尖上划的十字痕迹干了后再看。”mark“标志,痕迹”,
小儿哮喘发作期的病机是A.风寒犯肺,肺气失宣 B.外邪犯肺,肺气郁闭 C.感
药学专业技术人员调剂处方药品的过程一般是A.调配→发药→写药袋→审方→用药交待
根据下列统计资料回答问题。 由表可以推测,上年非蓝天日数排名第5位
男童身高80cm,前囟已闭,头围47cm,乳牙16枚,能用简单的语言表达自己的需
最新回复
(
0
)