首页
登录
职称英语
One of the good things for men in women’s liberation is that men no longer h
One of the good things for men in women’s liberation is that men no longer h
游客
2023-08-31
63
管理
问题
One of the good things for men in women’s liberation is that men no longer have to pay women the old-fashioned courtesies.
In an article on the new manners, Ms. Holmes says that a perfectly able woman no longer has to act helplessly in public as if she were a model. For example, she doesn’t need help getting in and out of cars. "Women get in and out of cars twenty times a day with babies and dogs. Surely they can get out by themselves at night just as easily."
She also says there is no reason why a man should walk on the outside of a woman on the sidewalk. "Historically, the man walked on the inside so he caught the garbage thrown out of a window. Today a man is supposed to walk on the outside. A man should walk where he wants to. So should a woman. If, out of love and respect, he actually wants to take the blows, he should walk on the inside—because that’s where attackers are all hiding these days."
As far as manners are concerned, I suppose I have always been a supporter of women’s liberation. Over the years, out of a sense of respect, I imagine, I have refused to trouble women with outdated courtesies.
It is usually easier to follow rules of social behavior than to depend on one’s own taste. Rut rules may be safely broken, of course, by those of us with the gift of natural grace. For example, when a man and a woman are led to their table in a restaurant and the waiter pulls out a chair, the woman is expected to sit in the chair. That is according to Ms. Ann Clark. I have always done it the other way, according to my wife.
It came up only the other night, I followed the hostess to the table, and when she pulled the chair out I sat on it, quite naturally, since it happened to be the chair I wanted to sit in.
"Well," my wife said, when the hostess had gone, "you did it again."
"Did what?" I asked, utterly confused.
"Took the chair."
Actually, since I’d walked through the restaurant ahead of my wife, it would have been awkward, I should think, not to have taken the chair. I had got there first, after all.
Also, it has always been my custom to get in a car first, and let the woman get in by herself. This is a courtesy I insist on as the stronger sex, out of love and respect. In times like these, there might be attackers hidden about. It would be unsuitable to put a woman in a car and then shut the door on her, leaving her at the mercy of some bad fellow who might be hiding in the back seat.
选项
A、it’s safe to break rules of social behaviors
B、in women’s liberation men are also liberated
C、women are becoming more competent than before
D、men should walk on the outside of a pavement
答案
B
解析
从首段表语从句中的no longer等词可知妇女解放运动后,男人也不用再遵守旧式礼节了,由此可推断选项B正确。选项A是针对第5段第2句提出的,该句中的介词by引出了一个前提,限定了哪些人可能打破传统的做 法,而选项A恰恰忽略了这个前提;本文讨论的是男士对女士的礼节,与妇女是否有能力无关,因此选项C在文中并未涉及;选项D与第3段第4句的walk where he wants to矛盾。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2973525.html
相关试题推荐
Fullfacetransplantsarenolongersciencefictionfantasy,aleadingsurge
Fullfacetransplantsarenolongersciencefictionfantasy,aleadingsurge
Fullfacetransplantsarenolongersciencefictionfantasy,aleadingsurge
Fullfacetransplantsarenolongersciencefictionfantasy,aleadingsurge
Fullfacetransplantsarenolongersciencefictionfantasy,aleadingsurge
Fullfacetransplantsarenolongersciencefictionfantasy,aleadingsurge
Fullfacetransplantsarenolongersciencefictionfantasy,aleadingsurge
Fullfacetransplantsarenolongersciencefictionfantasy,aleadingsurge
Fullfacetransplantsarenolongersciencefictionfantasy,aleadingsurge
Fullfacetransplantsarenolongersciencefictionfantasy,aleadingsurge
随机试题
()欢迎登机()不收门票[br]()生命危险,严禁入内()免费P、M
以下哪项是审计委员会的恰当职责?()A.对组织的采购职能进行审核 B.审核
A.藤茎B.茎髓C.含有树脂的木材D.心材E.茎枝苏木的入药部位是
由于房地产具有()的特征,存量房市场极容易出现投机。A.寿命长久 B.供给
临床主要用于治疗肺结核的抗生素是A:阿莫西林 B:利福平 C:阿米卡星 D
以下关于急性肾衰竭的护理措施叙述错误的是A.控制液体的入量,坚持“量入为出”
A. B. C. D.
下列不是影响房地产供给量的经常起作用的因素的是()。A:房地产的价格水平 B:
保洁员王某先与甲公司以口头协议订立了非全日制用工合同,每天工作2小时。为了增加收
下列检查对于明确非小细胞肺癌(NSCLC)的分期意义不大的是A.腹部B超 B.
最新回复
(
0
)