首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Do you know anyone who has a spare bookshelf? I just don’t kno
[originaltext]M: Do you know anyone who has a spare bookshelf? I just don’t kno
游客
2023-08-30
47
管理
问题
M: Do you know anyone who has a spare bookshelf? I just don’t know where to put my newly-borrowed reference materials.
W: Have you checked with Marsha?
Q: What does the woman suggest the man do?
W: It’s good to see you again. What are you doing these days? You’re still working at the same place, aren’t you?
M: Yes, I am. And I’m counting the days until retirement.
Q: What can we learn about the man?
选项
A、He loves his present job.
B、He is going to open a store.
C、He is about to retire.
D、He works in a repair shop.
答案
C
解析
对话中男士提到I’m counting the days until retirement(我在数还有多少天退休),由此可知,男士快退休了,故答案为[C]。count the days指“数日子”,即倒计时,说明某件事距离现在很近。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2970064.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Excuseme,what’sthedifferencebetweentheregularsubwayti
[originaltext]VirginiaBrownisintheninthgradeatAshleyHighSchoolS
[originaltext]VirginiaBrownisintheninthgradeatAshleyHighSchoolS
[originaltext]InAmerica,driver’seducationispartoftheregularhighsc
[originaltext]M:Ihaveaspecialguesttoday,Shirley.Shirley,youtrulyhave
[originaltext]M:Ihaveaspecialguesttoday,Shirley.Shirley,youtrulyhave
[originaltext]W:Hi,Chad.Whatareyoureading?M:Oh,(23)theannualairtra
[originaltext]W:Hello,Peter.Doyoufeellikegoingfishingwithus?M:Gofi
[originaltext]W:Hello,Peter.Doyoufeellikegoingfishingwithus?M:Gofi
[originaltext]W:Hello,Peter.Doyoufeellikegoingfishingwithus?M:Gofi
随机试题
Thereisanewtypeofsmalladvertisementbecomingincreasinglycommonin
[originaltext]M:Itseemstomethatyou’regettingonsowellwithyourneighb
[originaltext]FloodingalongtheMississippiRivernearCairo,Illinois,wa
运动员赛前兴奋性过高,常表现为赛前反应过()A.强 B.弱 C.早 D.迟
对某钢桥应用超声波检测技术进行焊缝检测,应注意如下问题:13.探伤时采用较高的探
吸收性明胶海绵颗粒在髂内动脉栓塞后多少周可以被吸收A.3~4周 B.2~3周
只有结合公司实际,并与公司发展模式、业务理念相融合,文化建设工作才能抓出成效。在
单糖浆的含糖浓度以g/mL表示为()。A.70% B.75% C.80%
投资项目决策分析与评价的基本要求包括贯彻落实科学发展观、资料数据准确可靠和()
接触电位差是指接地短路(故障)电流流过接地装置时,在地面上离设备水平距离为0.
最新回复
(
0
)