首页
登录
职称英语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
游客
2023-08-29
43
管理
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______. [br] 【C14】
选项
A、essential
B、unnecessary
C、advantageous
D、useless
答案
B
解析
句意理解。上文中提到the nature of the translator’s work就是the processing of thewritten word,而下文中this skirt指的是be able to speak the languages he is dealing with,故选unnecessary符合句意,即他不必会讲他所处理的语言。essential意为“必要的,本质的”,advantageous意为“有益的,有优势的”,useless意为“无用的”,均不符合句意。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2968419.html
相关试题推荐
Thelimitedproductivityandscarceresources_________________________(几乎难以满足日益
【B1】[br]【B18】A、newsB、dataC、knowledgeD、abilityB名词用法辨析。这里指“没有多少好的有关……的数据”,所以
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
随机试题
WhywasthemanintheStudentUnionOffice?[br][originaltext]W:Hi,Stan,wh
[audioFiles]audio_ehbz200712_001(200712)[/audioFiles]A、AfterDecember24.B、It’
TheEndoftheCashEraInthespringAdamSmithwillrepl
某城市环路立交桥总长8km,其中桥梁下部结构采用钻孔灌注桩,反循环钻机成孔。跨越
抗链球菌溶血素"O"(ASO)的参考值是A.小于800U B.小于200U
患者女性,46岁。因阵发性高血压、尿VMT(尿3-甲氧基4-羟苦杏仁酸)升高、C
共用题干 (一)资料2012年4月,某审计组对丙公司2011年度财务收支情况进
负责医疗机构麻醉药品、第一类精神药品使用的监督管理的部门,最正确的是A.市级以上
属于水溶性基质,分为不同熔点的是A.聚乙二醇 B.可可豆脂 C.羟基苯甲酸酯
按照我国会计准则的规定,下列各项中不应确认为收入的是()。A、销售商品收入 B
最新回复
(
0
)