首页
登录
职称英语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
游客
2023-08-29
31
管理
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______. [br] 【C7】
选项
A、profession
B、intelligence
C、knowledge
D、style
答案
C
解析
句意理解。profession意为“专业,职业”;intelligence意为“理解力,智力”,knowledge意为“知识,学问”,style意为“风格”。文意是指,因为一个人的知识有限,所以应当向别人请教。而这个知识在前文也有涉及,即兴趣要广泛等,自然这里的知识不应当仅仅是专业知识。故选C。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2968412.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B9】A、samplesB、sourcesC、originsD、precedentC名词辨义题。A)samples意为“样品,范例
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
随机试题
WithaprofoundsadnessIhavejustsaidfarewelltooneofmybestfriendsw
In1915EinsteinmadeatriptoGottingentogivesomelecturesattheinvit
TheDisasterofTerrorism恐怖主义的灾难
下列各项工作中,()不属于施工准备工作的内容。A.签订工程合同 B.施工现
下列选项中,不适合作为初中水粉风景写生的教学方法是()。A.讲授与示范相结合
最后鉴定霍乱弧菌应选择A.粪便外观特征B.涂片镜检C.菌落特点D.生化反应特点E
社会主义市场经济条件下按劳分配的主体是()。A.国家 B.企业 C.个人
个人经营贷款借款人以划拨土地及地上定着物进行抵押时,银行须谨慎受理。()
某施工项目招标采用综合评估法,综合得分相等时,评标委员会推荐中标候选人的做法正确
根据《标准施工招标文件》,投标预备会应在投标截止时间( )日前召开。A.5
最新回复
(
0
)