首页
登录
职称英语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
游客
2023-08-29
37
管理
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______. [br] 【C7】
选项
A、profession
B、intelligence
C、knowledge
D、style
答案
C
解析
句意理解。profession意为“专业,职业”;intelligence意为“理解力,智力”,knowledge意为“知识,学问”,style意为“风格”。文意是指,因为一个人的知识有限,所以应当向别人请教。而这个知识在前文也有涉及,即兴趣要广泛等,自然这里的知识不应当仅仅是专业知识。故选C。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2968412.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B9】A、samplesB、sourcesC、originsD、precedentC名词辨义题。A)samples意为“样品,范例
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
随机试题
Itisnotthe"somedayIwillwinthelottery"kindofdaydream,butthekin
Theworld’sleadingclimatescientistshavesetoutindetailforthefirst
You’dbetter______thepapertoday,becauseyouneeddosomecorrectingwork.A、
注册会计师协会是由注册会计师组成的社会团体,其宗旨为()。A.服务 B.监督
下列关于煤矿轨道运输中斜巷的规定中,说法错误的是()。A.主要运输斜巷除“一
患者,女,39岁。诊断为急性胰腺炎,症见全腹疼痛,痛而拒按,发热,口苦而于,脘腹
共用题干 Thevolumeoftrafficinmanyciti
属于痰证的临床表现的是A.胸闷眩晕 B.小便不利 C.腹大痞胀 D.肋间饱
A.5~10分钟 B.10~15分钟 C.10~20分钟 D.30~40分
反循环钻孔时,为维持护筒内的水头,避免孔壁坍塌,必须注意()。A.连续补充水
最新回复
(
0
)