首页
登录
职称英语
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
游客
2023-08-28
69
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.
That product is foreign words. Gairaigo — words that come from outside — have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.
"The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new," says university lecturer and writer Takashi Saito. "By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up."
"Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute. "Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese."
Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of the many language books that are now flying off booksellers’ shelves.
"We are expecting to sell the books to young people," said the writer, "but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of the Japanese."
Questions 26 to 29 are based on the passage you have just heard.
26. What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?
27. What do Takashi Saito say about Japanese people?
28. Which plays an important part in the spread of foreign words?
29. What do we know about the book Japanese to Be Read Aloud?
选项
A、It sells very well in Japan.
B、It is supported by the government.
C、It is questioned by the old generation.
D、It causes misunderstanding among the readers.
答案
A
解析
根据短文中提到的Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’shelves.可知,Japanese to Be Read Aloud这本书在日本很畅销,故答案为[A]。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2965466.html
相关试题推荐
[originaltext]ItwasagloriousdaywhenSteveDobsonrealizedthemountain
[originaltext]ItwasagloriousdaywhenSteveDobsonrealizedthemountain
[originaltext]ItwasagloriousdaywhenSteveDobsonrealizedthemountain
[originaltext]Therearethreekindsofgoals,short-term,medium-rangeand
[originaltext]Therearethreekindsofgoals,short-term,medium-rangeand
[originaltext](35)Doyouknowhowtoadvertiseforabank?Ifyouaskpeopl
[originaltext](35)Doyouknowhowtoadvertiseforabank?Ifyouaskpeopl
[originaltext]M:Now,whatseemstobethetrouble,Mrs.Stephens?W:I’vebeen
[originaltext]M:Now,whatseemstobethetrouble,Mrs.Stephens?W:I’vebeen
[originaltext]M:Now,whatseemstobethetrouble,Mrs.Stephens?W:I’vebeen
随机试题
Whyarescientistssurprisedbythefindingsintheirnoisestudy?[br]Accordin
纽曼认为机体的防御功能包括基本结构、()、正常防御线和应变防御线。
土工织物厚度一般指1kPa压力下的厚度测定值,在未明确规定压力时,可只对试样施加
单层厂房的结构组成中,属于围护结构的是()。A.基础 B.吊车梁 C.
下边四个图形中,只有一个是由上边的四个图形拼合(只能通过上、下、左、右平移)而成
1994-25.患者惊悸不寐,烦躁不宁,胸胁胀痛,头晕目眩,舌苔黄腻,脉弦滑,为
甲以为乙独居,欲人户抢劫,敲门后出来一人,甲一看对方是个彪形大汉(丙),便想放弃
求助者一般资料:男性,33岁,大学毕业,国家公务员。 求助者主诉:婚姻不美满
甲公司持有乙公司30%股份,能够对乙公司施加重大影响。乙公司2×21年度实现净利
常用不开槽管道施工方法有( )等。A.顶管法 B.盾构法 C.浅埋暗挖法
最新回复
(
0
)