首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2023-08-23
69
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] What is the best title for this article?
选项
A、Cultural Importance in Advertising.
B、International Companies’ Translation Mistakes.
C、Avoidance of Culture Oversights in Advertising.
D、Prevention of Translation Blunders.
答案
A
解析
全文举出多个广告翻译失败的案例,目的都是为了证明文化因素在广告翻译中的重要性,A指出了这个主题。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2951604.html
相关试题推荐
TheInternet,e-commerceandglobalizationaremakinganeweconomicerapos
TheInternet,e-commerceandglobalizationaremakinganeweconomicerapos
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaround
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaround
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaround
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaround
[originaltext]M:Say,rememberthatproposalforaninternationalfestivalnext
[originaltext]M:Say,rememberthatproposalforaninternationalfestivalnext
[originaltext]M:Say,rememberthatproposalforaninternationalfestivalnext
[originaltext]M:Say,rememberthatproposalforaninternationalfestivalnext
随机试题
[br][originaltext]M:Arethesubwaytrainseasymtakehere?W:Oh,yes.
下列选项中,不属于“四不两直”中“四不”的内容包括()。A.不发通知 B.不
欧阳老师对《声音的发生与传播》一颗的声音素材做了精心准备,但是在开始上课时,教室
坚决反对以教师为中心和儿童中心主义的倾向,提出“活教育”理论的是( )。
以下制裁方式中,行政处罚和行政处分都包括的是( )。 A、警告 B、罚款
简述班级授课制的优越性与局限性。
某企业资产负债表部分内容如表3-1所示,该企业流动比率为()。A、1.2 B、
有效风险管理要求银行内部就风险进行积极的内部沟通,不包括()。A.组织机构间的
乙炔发生站制乙炔通常使用的原料是电石,工业电石的主要成分是碳化钙,电石的化学性质
(2018年真题)根据现行建筑安装工程费用项目组成规定,下列费用项目已包括在人工
最新回复
(
0
)