首页
登录
职称英语
[originaltext]W:Thank heavens! You’re back safe and sound. Everyone was worried
[originaltext]W:Thank heavens! You’re back safe and sound. Everyone was worried
游客
2023-08-22
65
管理
问题
W:Thank heavens! You’re back safe and sound. Everyone was worried on hearing about the air crash. And I had so many sleepless nights!
M:Yes, I know your feeling, dear!Even I myself don’t know how I escaped it. I was the only lucky guy.
Q:What do we learn from the conversation?
W:Open wide. Now show me where it hurts.
M:Here on the bottom, especially when I bite something cold or hot I couldn’t enjoy ice-cream and hot soup any more. It’s a real torture.
Q:What is the most probable relationship between the two speakers?
选项
A、Mother and son.
B、Lawyer and client.
C、Teacher and student.
D、Dentist and patient.
答案
D
解析
关键是抓听到能表明双方身份关系的信息,“张大嘴,让我看看哪里痛”和“吃到凉的或是热的东西时”,可知D正确。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2946563.html
相关试题推荐
[originaltext]Thiswasnoordinaryclass.Thestudentswhocametogetherwe
[originaltext]Thiswasnoordinaryclass.Thestudentswhocametogetherwe
[originaltext]Thiswasnoordinaryclass.Thestudentswhocametogetherwe
[originaltext]Aresomepeoplebornclever,andothersbornstupid?Orisin
[originaltext]Aresomepeoplebornclever,andothersbornstupid?Orisin
[originaltext]TimRichterandhiswife,Linda,hadtaughtforover30years
[originaltext]W:Hi.Howcanwehelpyoutoday?M:Yeah.I’dliketogetmyhai
[originaltext]W:Hi.Howcanwehelpyoutoday?M:Yeah.I’dliketogetmyhai
[originaltext]M:IhavepassedtheTeacherCertificateExaminationandIwonder
[originaltext]M:IhavepassedtheTeacherCertificateExaminationandIwonder
随机试题
Cross-culturalLivingInadaptingtoanewculture,
Teacherburnoutandstudentstressmaybelinked,accordingtoaUniversity
AlloverEurope,andinNorthAmerica,there’relakesandforestswhichared
下列关于建筑尺度或比例的说法,正确的是( )。A.比例主要表现为建筑各部分数量
在保修期内由于承包商的原因,工程出现质量问题,原承包商又不能及时地检查修理,影响
王先生计划向银行申请贷款,他能申请的利率最低的是()。A:个人住房按揭贷款 B
按照贷款使用年限的长短,分为( )。A:短期贷款 B:中期贷款 C:长期贷
在台湾问题上我们坚决反对( ) A.“一中一台” B.“两个中国” C.
下列措施中,属于施工阶段投资控制组织措施的是()。A.编制投资控制工作流程 B
(2016年真题)建设单位在办理工程质量监督注册手续时需提供的资料有()。A.
最新回复
(
0
)