首页
登录
职称英语
[originaltext]W:I’m really exhausted! But I don’t want to miss that documentary
[originaltext]W:I’m really exhausted! But I don’t want to miss that documentary
游客
2023-08-21
74
管理
问题
W:I’m really exhausted! But I don’t want to miss that documentary that comes on at eleven.
M:If I were you, I’d skip it. We both have to get up early tomorrow, and anyway, I’ve heard it’s not that exciting.
Q: What does the man imply the woman should do?
M:I need to find new roommate.
W:So John’s going to California after all.
Q: What can be inferred from the conversation?
选项
A、The man should ask John to be his roommate.
B、The man’s current roommate is moving.
C、The woman changed her mind about moving.
D、The woman is looking for a roommate too.
答案
B
解析
“so”的意思是“这么说,这么看来”,其后内容紧承上文。可见,John是M的室友,但他现在要去加利福尼亚了,因此M需要寻找一个新的室友。与之意思相符合的只有选项B。只要听懂了第一句话就可以锁定正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2944566.html
相关试题推荐
Exerciseisgoodforyou.Butmostpeoplereallyknowverylittleabouthow
Exerciseisgoodforyou.Butmostpeoplereallyknowverylittleabouthow
Therewasatimewhenbig-leagueuniversitypresidentsreallymattered.The
Therewasatimewhenbig-leagueuniversitypresidentsreallymattered.The
Therewasatimewhenbig-leagueuniversitypresidentsreallymattered.The
[originaltext]AmericanvisitorstoEasternAsiaareoftensurprisedandpuz
[originaltext]AmericanvisitorstoEasternAsiaareoftensurprisedandpuz
[originaltext]InBritainthebiggestnumberofworkingforeignerscomesfro
[originaltext]InBritainthebiggestnumberofworkingforeignerscomesfro
[originaltext]Thefamilyischanging.Inthepast,grandparents,parents,a
随机试题
—HowmanyforeignerscometoChinaeveryyear?—It’shardtosay.______people
•Youwillheararadiointerviewbetweenaneconomistandajournalist.•
Thesearethequestionsyoumightbeinterestedin.First,【B1】______.If
Weshouldputourdisputesasidebeforethecommitteeandabide______itsdecisio
错
卷材防水层的基层与突出屋面结构的交接处,以及基层的转角处,找平层均应做成圆弧形,
图E-11中通电导体在磁场中向下运动,标出电源的正、负极,以及磁铁的N、S极。
数据中心的组成应根据系统运行特点及设备具体要求确定,宜由主机房、辅助区、支持区、
2013年8月3日,同德公司取得一块土地的建设用地使用权,并在该土地上合法建造了
在进行单位工程验收时,涉及安全和使用功能的分部工程不仅要全面检查其检验资料的完整
最新回复
(
0
)