首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Sit down, please, Mr. Black. I hope you enjoyed your journey.
[originaltext]W: Sit down, please, Mr. Black. I hope you enjoyed your journey.
游客
2023-08-19
27
管理
问题
W: Sit down, please, Mr. Black. I hope you enjoyed your journey.
M: Of course, I did. It was a wonderful trip.
W: And I suspect this morning we’d like to get down to business. How would you like to proceed with the negotiations?
M: I’m here at your disposal.
W: Let’s draw up an agenda for our discussion, shall we?
M: Fine. One of the items for our agenda would be the supply of computers to China in the second half of this year. As you know, our current contract is about to expire, and we will need to discuss a new one.
W: Certainly, we are ready to hear your proposals.
M: Something else I’d like to discuss is the possibility of establishing a long-term agreement between my corporation and yours.
W: Yes. So long as it’s in the interest of both sides, let’s talk about it. Is there anything else you’d like to achieve on this visit?
M: Yes. I’d like to build on the fact that we have had a very cooperative relationship in the past few years. Your government now has a policy of opening up to the outside world. My ambition is to promote trade between our two corporations. It is said a new policy is being put into practice in your foreign trade. Is that true?
W: Yes, but we still stick to a consistent policy in our foreign trade. We insist on the principle of equality and mutual benefit, as well as exchanging needed goods.
M: Would you give us a brief account of the new practices you have adopted?
W: We have adopted, for example, payment by installments.
M: We are very glad that you have such a friendly attitude.
W: It’ll benefit both of us.
9. What’s the main purpose of the man’s visit?
10. What can we learn about the relationship between the two speakers?
11. What’s the woman’s principle in foreign trade based on?
12. What new practice has been adopted by the woman’s company?
选项
A、Cooperation and concession.
B、Equality and mutual benefit.
C、Exchanging daily necessities.
D、Introducing advanced technology.
答案
B
解析
答案是直接听到的原词。C中的daily necessities是对原文needed goods的误解。选项A“合作与妥协”和D“引进高科技”在录音中没有提及,故排除。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2938359.html
相关试题推荐
[originaltext]Ablogisshortforaweblog.(23)Peoplewriteblogstoexpre
[originaltext]Ablogisshortforaweblog.(23)Peoplewriteblogstoexpre
[originaltext]Ablogisshortforaweblog.(23)Peoplewriteblogstoexpre
[originaltext]MostschoolsintheUnitedStatesreceivemoneyfromfederal
[originaltext]MostschoolsintheUnitedStatesreceivemoneyfromfederal
[originaltext]M:It’ssocoldnow,butthismorningitwassohotandsunny.I
[originaltext]M:It’ssocoldnow,butthismorningitwassohotandsunny.I
[originaltext]M:It’ssocoldnow,butthismorningitwassohotandsunny.I
[originaltext]W:Hello,GraceHotel.M:Listen,(9)theheatingisbrokeninmyr
[originaltext]M:Itisraininghard,butIhavetofixmycomputer.YouknowI
随机试题
[originaltext]W:Sorry,Idon’tlikethisgreensweater.CanIchangeforablu
【S1】[br]【S7】we→they本题考查上下文指代。此处指代students,应使用they。
Iwasabouttofallasleep________therewasaknockatthedoor.A、asB、whileC、t
Childrenwhosemindswandermighthavesharperbrains,researchsuggests.
驾驶机动车行驶到路口绿灯亮时,拥有优先通行权,可以不给行人或非机动车让行。()
皮肤刺激试验是指皮肤接触化学毒物后局部产生的可逆性炎性变化,可以表现为充血、红斑
下列关于有限责任公司股权转让的表述中,正确的有:A、股东向股东以外的人转让股权,
对于年龄超过()周岁的投保人,投保人向其销售的保险产品原则上应为保单利益确定的产
()应当以期货投资者保障基金名义设立资金专用账户,专户存储保障基金。A.期货交易
基础心理学是研究()。 (A)正常成人心理现象的心理学基础学科 (B
最新回复
(
0
)