首页
登录
职称英语
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
游客
2023-08-19
44
管理
问题
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。
选项
答案
In a strategic site, the Old Town of Lijiang was an important town along the Ancient Tea Horse Road owing to the frequent business activities during ancient times.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2938003.html
相关试题推荐
酒是中国民族传统的一部分。即使在现代的中国,经历了社会变迁,酒依然保持它重要的角色。它几乎出现在所有的社团活动中,最常见的情况是在较年长的人的生日派对、结婚宴会
凤凰古城(FenghuangAncientCity)是一座历史文化名城,位于湖南省西部边界地区。它曾经被新西兰著名作家路易•艾黎誉为“中国最美的城市
铜鼓(bronzedrum)文化是远古时代在包括长江以南到东南亚的广阔地区流行的一种典型文化代表。在古代,铜鼓多用于祭神、征战和喜庆活动。在祭神时,它
社区公益(communitypublicbenefit)是一种以公益机构为主体,为更好地达成公益目的而在社区发动居民积极参与的各种公益服务或活动。近
大栅栏是北京前门外一条著名的商业街,位于天安门广场以南,前门大街以西。前门是老北京城的大门,商贸活动较多,尤以廊坊四条(LangfangsitiaoStree
春节是与家人团聚的节日,春节庆祝活动是一年中最重要的庆祝活动。中国人庆祝春节的方式可能略有不同,但其愿望几乎是相同的,他们希望其家人和朋友来年健康和幸运
IntheBritishMuseumonaSundayafternoon,ancientfaceslookbackatchil
IntheBritishMuseumonaSundayafternoon,ancientfaceslookbackatchil
IntheBritishMuseumonaSundayafternoon,ancientfaceslookbackatchil
IntheBritishMuseumonaSundayafternoon,ancientfaceslookbackatchil
随机试题
Marriagetherapiststeachaskillcalledactivelistening.Eachpartnertake
John______$60forthisbike,butIthoughtitwasalittleexpensive.A、tookB、
穆罕默德出身于古莱西部落的()A.哈希姆家族 B.玛克苏姆族 C.倭马亚族
急性虹膜睫状体炎时,局部治疗首先应该点用( )A.抗生素加抗病毒药 B.麻痹扩
颅脑损伤病人,腰穿为血性脑脊液应考虑A.脑震荡 B.脑水肿 C.脑挫裂伤
不属于四制香附所用辅料的是A:生姜汁B:米醋C:蜂蜜D:黄酒E:食盐水
M公司既重视新员工上岗培训,也重视在职员工的培训。新员工培训内容包括:企业精神培
关于月相说法错误的是:A.上弦月——七夕 B.新月——露似真珠月似弓 C.渐
在交往中,目光接触与“说话权分享”和说话方式相联系;但过多地注视对方,就可能使其
江某是宏海公司的法定代表人。2017年6月至2019年1月,江某通过王某以2万元
最新回复
(
0
)