首页
登录
职称英语
重阳节(the Double Ninth Festival),在每年的农历九月初九,是中国的传统节日。The Double Ninth Festival, a
重阳节(the Double Ninth Festival),在每年的农历九月初九,是中国的传统节日。The Double Ninth Festival, a
游客
2023-08-19
50
管理
问题
重阳节(the Double Ninth Festival),在每年的农历九月初九,是中国的传统节日。
选项
答案
The Double Ninth Festival, a traditional Chinese festival, falls on the ninth day of the ninth lunar month.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2937910.html
相关试题推荐
对于“城市让生活更加美好”这一口号,我们耳熟能详。对于长期处于农业社会的中国来说,城市化确实为我们描绘了一幅美丽的图画:高楼大厦、交通发达、商业繁荣、规
说到中国文化,不得不提到长城。从公元前7世纪到公元16世纪,在大约2200年的时间里,先后有19个朝代修过长城,所修的长城累计有10万千米以上。三次浩
发展中国(上海)自由贸易试验区(China(Shanghai)PilotFreeTradeZone)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意
中国实施九年制义务教育(compulsoryschoolingsystem),也就是说,所有的孩子都必须上学读九年书,完成小学和初中的学业。小学是六
从本质上看,中国的烹调方法(cookery)是快速的烹调方法。为了准备一顿饭,如果是用小量的轻小材料和发热快的燃料的话,中国人便会用锅(wok),锅是一种圆底的
电信的发展,大大地改变了中国人的生活。“离开电话没法生活”这句话,十几年前或许只是外国人的“专利”。如今,它也常常挂在中国人的嘴边。十几年前的中国,电话不只是一
中国有一句话是这么说的,“上有天堂,下有苏杭。”这句话毫无夸张之意,苏杭两座临近上海的历史名城以其秀丽的景色,每年吸引了数以万计的海内外游客。例如,中国南方园林
根据中国实际情况及文化历史背景,政府为解决老龄化问题提出了五个目标:老有所养,老有所依,老有所为,老有所学,老有所乐。国家和地方研究所及协会已被建立,实施对“人
每年当春天来临的时候,中国人便会高兴地庆祝一年当中第一个传统节日。在过去,当中国人还是使用农历来计算日子时,春节即是“新年”。春节是农历的一月一日,即是新一年的
在众多中国音乐类型里,有一种音乐戏剧的形式,称为中国戏曲。以前,这些戏曲是根据英雄事迹和传说故事改编的,现在大多表现为共产党员的革命故事,或是近年来的重大历史事
随机试题
TheAleuts,residingonseveralislandsoftheAleutianChain,thePribilof
Itisreportedthatthepolice______thecase.A、islookingonB、arelookingint
FiveMythsaboutCollegeDebt[A]Thetrillion-dollarstudentdebtburden
人类赖以生存和发展的自然环境是A.水和土壤环境 B.水环境 C.大气环境
C先看第一套图形,从其中的第一个图形的正面看,可得出第二个图形,而从第一个图形的上面看,可得出第三个图形。同理,观察第二套图形,从其第一个正面看是一个长方形,从
股票流通市场是( ),是已经发行的各种股票转让、流通、交易的场所。A:二级市场
下列不属于税务管理内容的是:() A.税务登记 B.账簿、凭证管理 C.
下列各项中,应按“利息、股息、红利所得”项目征收个人所得税的有()。A.法人
建设工程施工合同中,发包人的主要义务有()。A.提供必要的施工条件 B.现场安
机场工程中通常采用( )的处理方法保证机场道面下土基的强度和稳定性。A.降低地
最新回复
(
0
)