首页
登录
职称英语
中国经济的飞速发展使中国的国际地位和影响力得到了提升。China’s international status and influence are greatl
中国经济的飞速发展使中国的国际地位和影响力得到了提升。China’s international status and influence are greatl
游客
2023-08-19
95
管理
问题
中国经济的飞速发展使中国的国际地位和影响力得到了提升。
选项
答案
China’s international status and influence are greatly enhanced owing to its rapid development of economy.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2937878.html
相关试题推荐
Negotiationsworkwonders.Thisisparticularlysoininternationalbusiness
Negotiationsworkwonders.Thisisparticularlysoininternationalbusiness
Negotiationsworkwonders.Thisisparticularlysoininternationalbusiness
Negotiationsworkwonders.Thisisparticularlysoininternationalbusiness
Negotiationsworkwonders.Thisisparticularlysoininternationalbusiness
[originaltext](23)Sexinfluencesanindividual’sattitudetowardswork.Studie
2011年是中国城市化(urbanization)进程中的历史性时刻,其城市人口首次超过农村人口。在未来20年里,预计约有3.5亿农村人口将移居到城市。
Foreignaidisanimportantpartofinternationaleffortstoreducepoverty.
Foreignaidisanimportantpartofinternationaleffortstoreducepoverty.
Foreignaidisanimportantpartofinternationaleffortstoreducepoverty.
随机试题
Fearcanbeaneffectivewaytochangebehavior.Onestudycomparedtheeffec
D
尿酮体是指A.β-羟丁酸 B.β-羟丁酸+乙酰乙酸 C.丙酮酸+乙酰乙酸
地形起伏度是指在一个特定的区域内,最高点与最低点海拔高度的差值(数值为相对值,数
患者女,82岁。在家中不慎跌倒,自觉左侧髋部疼痛,不能站立及行走,初步的治疗措施
可出现反常呼吸运动的是A.浓胸 B.桶状胸 C.漏斗胸 D.连枷胸 E.
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
该柱所能承受的最大压力为( )kN。
2022年3月15日,国务院同意建设()革命老区高质量发展示范区。示范区坚
对于±800kV特高压换流站(额定容量为8000MW)的直流开关场接线,下列哪条
最新回复
(
0
)