首页
登录
职称英语
在中国的大城市,道路过度拥挤和交通阻塞很常见,严重影响了人们的出行、日常生活和身体健康。In the large cities of China, it is
在中国的大城市,道路过度拥挤和交通阻塞很常见,严重影响了人们的出行、日常生活和身体健康。In the large cities of China, it is
游客
2023-08-11
20
管理
问题
在中国的大城市,道路过度拥挤和交通阻塞很常见,严重影响了人们的出行、日常生活和身体健康。
选项
答案
In the large cities of China, it is quite common to see overcrowded roads and traffic jams which seriously affect people’s traveling, daily life and health.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2916170.html
相关试题推荐
随着生活水平的提高,人们的营养状况得到改善,“发福者”日渐增多。肥胖(obesity)可不仅仅是影响人们的体型而已。研究发现,肥胖是一个特别重要的与生活方
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人
中国水运发展的历史源远流长。中国拥有众多河流,较长的海岸线,提供了优越的水上运输条件。早在商朝的时候帆船就出现了。春秋战国(theSpringand
继续教育(continuingeducation)是面向学校教育之后所有社会成员特别是成人的教育活动。随着终身教育思想已经为越来越多的人所接受,人们越来
改革开放近40年,中国成为世界上制造业最大的国家,制造业产量超过美国。中国作为“世界工厂”,以物美价廉的优势在世界市场上占有重要地位。但中国是制造大国,却
[originaltext]Mobilityindevelopingworldcitiesisaverypeculiarchalle
[originaltext]Mobilityindevelopingworldcitiesisaverypeculiarchalle
[originaltext]Mobilityindevelopingworldcitiesisaverypeculiarchalle
中国将削减煤炭消费量,以减少空气污染。关于有效利用煤炭的2015~2020年行动计划表明了中国使用绿色能源的努力和目标。减少煤炭消费量将涉及淘汰落后产能(
作为中国三大边缘海(marginalsea)之一,黄海的面积约38万平方千米,位于中国大陆与朝鲜半岛之间。黄海生物种类多,水产(aquatic)资源丰富
随机试题
D根据空格前的系动词are以及后面的by…,判断此处为被动语态,空格处需要填入动词的过去分词。词库中有affected和exclaimed。但只有affecte
C
不实行招标投标的工程由( )订立合同。A.发包人 B.承包人 C.发承包双
(2020年真题)下列情况中,商业银行应重新识别客户的有()。A.客户行为异常
针对信用风险可以采取的压力情景不包括()。A.房地产价格出现大幅度上涨
劳动争议申请仲裁的时效期间为()A.1年 B.2年 C.3年 D.4
属于经胃肠道吸收的给药途径是A.肌内注射 B.直肠给药 C.气雾剂吸入给药
共用题干 上海公民孙某2009年8月从中国境内取得的收入情况如下:(1)取得工
男性,50岁。因持续心悸5天入院。既往体健。查体:BP142/80mmHg,心界
根据《建筑工程施工质量验收统一标准》GB50300-2013,分项工程的划分依据
最新回复
(
0
)