首页
登录
职称英语
几百年来,昆曲在表演(staging)的通俗性上经历了种种波折,然而从未有人怀疑过它在戏剧领域享有的最高(supreme)地位。Kunqu has, for s
几百年来,昆曲在表演(staging)的通俗性上经历了种种波折,然而从未有人怀疑过它在戏剧领域享有的最高(supreme)地位。Kunqu has, for s
游客
2023-08-11
46
管理
问题
几百年来,昆曲在表演(staging)的通俗性上经历了种种波折,然而从未有人怀疑过它在戏剧领域享有的最高(supreme)地位。
选项
答案
Kunqu has, for several centuries, undergone ups and downs in staging popularity, but its supreme status in the field of opera has never been challenged.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2916160.html
相关试题推荐
改革开放近40年,中国成为世界上制造业最大的国家,制造业产量超过美国。中国作为“世界工厂”,以物美价廉的优势在世界市场上占有重要地位。但中国是制造大国,却
舞狮(liondance)是我国优秀的民间艺术。每逢佳节或集会庆典,民间都以舞狮来助兴。舞狮有南北之分,南方以广东的舞狮表演最为有名。狮子是由彩布条制作
新能源汽车(newenergyvehicle)是指采用非常规的车用燃料作为动力来源的汽车。近年来,政府高度关注新能源汽车的研发和产业化,形成了完整的新
A)TheSupremeCourtunambiguouslyruledWednesdaythatprivacyrightsarenots
A)TheSupremeCourtunambiguouslyruledWednesdaythatprivacyrightsarenots
A)TheSupremeCourtunambiguouslyruledWednesdaythatprivacyrightsarenots
A)TheSupremeCourtunambiguouslyruledWednesdaythatprivacyrightsarenots
A)TheSupremeCourtunambiguouslyruledWednesdaythatprivacyrightsarenots
A)TheSupremeCourtunambiguouslyruledWednesdaythatprivacyrightsarenots
中国是发展中国家中的大国,其工业化正在快速发展。随着经济水平的提高,环境问题也变得日益严峻,因此环境保护被国家视为一项基本国策。近年来,国家采
随机试题
•Readthearticlebelowabouttelephoneskills.•Foreachquestion31-40write
TheoriesonWhyWeLikeOtherPeopleInordertofigureoutthereasonswhyw
Atthreethousandfeet,wideplainsbegintoappear,andthereisneveramoment
Lookingbackonmychildhood,Iamconvincedthatnaturalistsarebornandn
ThefightbrokeoutinsidetheBroadwayCityArcade’sclub[originaltext]Ei
PASSAGEFOURGoodremwillcontinuetokeepherprivatelifeprivate.浏览全文后可以看出,本文为
按照发生的环节区分,可分为房地产的()环节的税收。A.取得 B.保有
下列有关期现套利的说法正确的有()。 Ⅰ.期现套利是交易者利用期货市场
共用题干 第二篇CommunicationsRevolutionCybers
下列选项中,不属于工程总承包项目经理应当具备的条件是( )。A.担任过与拟建项
最新回复
(
0
)