首页
登录
职称英语
北斗卫星导航系统(Bei Dou Navigation Satellite System)是中国自主开发的全球卫星导航系统。该系统的投入运行使中国成为继
北斗卫星导航系统(Bei Dou Navigation Satellite System)是中国自主开发的全球卫星导航系统。该系统的投入运行使中国成为继
游客
2023-08-09
57
管理
问题
北斗卫星导航系统
(Bei Dou Navigation Satellite System)是中国自主开发的全球卫星导航系统。该系统的投入运行使中国成为继美国和俄罗斯之后第三个拥有自己的卫星导航系统的国家。该系统具有导航、定位和
授时
(timing)的功能,已经成功应用于
测绘
(surveying and mapping)、电信、渔业、交通运输、森林防火、减灾救灾和国家安全等领域。北斗卫星导航系统的应用产生了显著的经济和社会效益,在北京奥运会中发挥了非常重要的作用。目前该系统已经提供了覆盖亚太地区的服务。
选项
答案
Bei Dou Navigation Satellite System is a global navigation satellite system which was independently developed by China. The operation of the system has made China the third country possessing its own satellite navigation system after the US and Russia. With the functions of navigation, positioning and timing, this system has been successfully applied in the fields of surveying and mapping, telecommunication, fishing, transportation, forest fire prevention, disaster reduction and rescue, national security, and so on. The application of Bei Dou Navigation Satellite System brought in substantial economic and social benefits. It played a particularly significant role in the Beijing Olympic Games. So far, the system has provided services for the Asian-Pacific region.
解析
1.翻译第一句时,可使用which引导的定语从句来表示“中国自主开发的”,修饰“全球卫星导航系统”。译为:which was independently developed by China。
2.在翻译“使……成为第几个”这类表达时用make...加序数词即可,例如第二句的“使中国成为……第三个”译为make China the third。
3.“该系统具有导航、定位……国家安全等领域”这个句子比较长,主语是“该系统”,后面有两个并列分句“具有……”“应用于……”,翻译第一个分句时可用“介词with+名词短语”结构,使句子简洁;翻译第二个分句时应使用被动语态,表示该系统是“被”应用。
4.“北斗卫星导航系统的应用……发挥了非常重要的作用”这句话的两个分句关系不是太紧密,可拆译为两个句子,前一句说该系统产生了效益,后一句说它在北京奥运会中发挥作用。“发挥了非常重要的作用”可译作play a particularly/greatly/very significant role。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2910343.html
相关试题推荐
自主创业startone’sownbusiness
卫星satellite
毛笔(brushpen)是中国传统的书写工具和绘画工具。中国人使用毛笔写字作画的历史已有数千年之久,历史上有秦代蒙恬造笔的传说。笔头(nib)多用动物
中国传统婚礼是华夏文化的精粹。中国古人认为黄昏是一天中最吉利的时间,所以会在黄昏举行婚礼。中国人喜爱红,将红色看作是幸福、成功、好运、忠诚和繁荣的象征。
天宫一号目标飞行器(Tiangong一1targetspacecraft)于2011年9月29日发射,是中国第一个目标飞行器和空间实验室。它使中国人
中国经济年度人物(ChineseEconomyPersonoftheYear)评选是由CCTV在2000年开始发起的。作为中国经济领域的“奥斯
食品安全问题是关系到千千万万人民群众切身利益的社会问题。可是在中国,重大食品安全事件频繁发生,食品安全问题日益严峻。某些没有诚信的商人为了追求利润最大化
中国民族品牌Chinesenationalbrand
全球化globalization
近年来,中国硕士研究生招收(recruitment)规模不断扩大,致使本科生报考硕士研究生的人数逐年增加。除了大学毕业生对学术的追求以及社会对高端人才(
随机试题
小学数学《分与合》 一、考题回顾 二、考题解析 【教学过程
下列选项中,关于法律责任的表述,哪些选项是错误的?()A.钱某在街道走路,被街
下列选项中,符合所给图形的变化规律的是:
下列关于证券经纪业务风险的说法正确的有()。 ①证券经纪业务的合规风险
(2018年)根据《测绘法》规定,建设和维护运行卫星导航定位基准站不符合国家标准
阿尔迪、里德尔等德国超市折扣连锁店在全球食品涨价潮中逆市走俏.德国模式的折扣连锁
根据时辰规律给药有助于提高疗效、减少不良反应。下列药物中宜在清晨给药的是()
初步评审过程中,投标人的投标可能不用作废标处理的行为是()。A.串通投标 B.
头痛多在一侧的是A.脑脊髓膜炎 B.高血压病 C.丛集性头痛 D.蛛网膜下
对于建设工程项目管理者而言,一般情形下属于不可控的是()。 A.社会
最新回复
(
0
)