首页
登录
职称英语
青海湖位于跨越亚洲的几条候鸟迁徙路线的交叉处。许多鸟类把青海湖作为迁徙过程中的暂息地。 Because Qinghai Lake is located a
青海湖位于跨越亚洲的几条候鸟迁徙路线的交叉处。许多鸟类把青海湖作为迁徙过程中的暂息地。 Because Qinghai Lake is located a
游客
2023-08-08
47
管理
问题
青海湖位于跨越亚洲的几条候鸟迁徙路线的交叉处。许多鸟类把青海湖作为迁徙过程中的暂息地。
选项
答案
Because Qinghai Lake is located at the crossroads of several bird migration routes across Asia, it offers many species of birds an intermediate stop during their migration.
解析
原文第一句表示原因,第二句表示结果,故可根据其紧密的逻辑关系将这两句合译成一句,并将第二句译为句子的主干。同时,将第一句译为原因状语从句。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2908059.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Howdidyoufindthisjob?W:Well,IknewtheshopbecauseI
[originaltext]M:Howdidyoufindthisjob?W:Well,IknewtheshopbecauseI
[originaltext]Ilovetreesbecausetheyhavemanydifferentshadesofgreen
[originaltext]Ilovetreesbecausetheyhavemanydifferentshadesofgreen
[originaltext]Ilovetreesbecausetheyhavemanydifferentshadesofgreen
[originaltext]Ilovetreesbecausetheyhavemanydifferentshadesofgreen
[originaltext]Ilovetreesbecausetheyhavemanydifferentshadesofgreen
[originaltext]Ilovetreesbecausetheyhavemanydifferentshadesofgreen
现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的词都是
Theproblemofhowhealth-careresourcesshouldbeallocatedorapportioned,
随机试题
PoetryNowadays,weliterarycriticsaresai
Heasked______sincehehadbeenchairmanforsevenyears.A、nottohavebeenre
DHCP协议的功能是( );FTP使用的传输层协议为( )。 问题1选项
下列均为能通过长期刺激作用产生炎症的物质,除外A.烟尘 B.硫酸雾、硝酸雾、盐
王勃为“初唐四杰”之首,另三杰是()。A.杨炯 B.卢照邻 C.骆宾王 D
《生活中的展示设计》—课开始前,发放问卷调查学生对展示设计的*了解情况,该评价方
()m以下的住宅建筑、建筑高度不超过()m的公共建筑和工业建筑为单层、多层建
婴儿在交往过程中出现朋友间的互选性,属于( )A.简单社交阶段 B.社会性相
在创业板上市公司首次公开发行股票的过程中,发行人最近1年的净利润可以主要来自合并
下列属于产业发展规划的特点的是()。A.可操作性 B.约束性 C.针对性
最新回复
(
0
)