首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Hello, I’m a Senior student. Could you tell me whether this re
[originaltext]M: Hello, I’m a Senior student. Could you tell me whether this re
游客
2023-07-29
63
管理
问题
M: Hello, I’m a Senior student. Could you tell me whether this reference room is only for faculty members?
W: No. It’s also open to the postgraduates. And undergraduates can come too, if they’ve got professor’s written permission.
Q: Can the man study in the reference room?
M: Look, I’m sorry I didn’t turn up for the match yesterday. But it wasn’t my fault, you know.
W: It’s all very well saying it wasn’t your fault. But thanks to you, we lost 10 : 1.
Q: What do we learn from the conversation?
选项
A、The woman blames the man for his absence.
B、The woman thinks that everything was all right
C、The woman thanks the man for his efforts.
D、The woman doesn’t think it was the man’s fault.
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2880420.html
相关试题推荐
[originaltext]AtopsportsofficialinChina’smainlandhassaidthatthemai
[originaltext]Thereseemsnevertohavebeenacivilizationwithouttoys,bu
[originaltext]Inbringingupchildren,everyparentwatcheseagerlythechild
[originaltext]Inbringingupchildren,everyparentwatcheseagerlythechild
[originaltext]Inearliesttimes,menconsideredlightningtobeoneoftheg
[originaltext]Inearliesttimes,menconsideredlightningtobeoneoftheg
[originaltext]M:WhatdoyouplantodoforChristmas?W:Noconcreteplan,but
[originaltext]M:WhatdoyouplantodoforChristmas?W:Noconcreteplan,but
[originaltext]W:Areyougoingtofindajobagainthissummer?M:Yes,ofcour
[originaltext]W:Areyougoingtofindajobagainthissummer?M:Yes,ofcour
随机试题
Itisnaturalforyoungpeopletobecriticaloftheirparentsattimesand
Trustisfundamentaltolife.Ifyoucan’ttrustanything,lifebecomesintol
关于电源等效变换的关系,下列叙述正确的是()。
在斜坡上挖土方,应做成坡势,以利()。A.蓄水 B.泄水 C.省力
与IgE具有亲和性的细胞是A:嗜酸性和中性粒细胞B:毛细血管基底膜细胞C:细
不适用于融资租赁交易的融资租赁物是()。A:设备 B:船舶 C:仪器 D
护士在行分段诊断性刮宫时,正确的顺序是A.先探测宫腔,再分别刮取前后左右四处的子
患者男,60岁。缺失3个月,残冠,已做根管充填。如果均近中倾斜并接触良好,采周固
(2018年真题)以下属于测度数据的离散趋势的指标的有()。A.均值 B
关于装配式混凝土建筑特点的说法,错误的是()。A.有效缩短施工工期 B.能够提
最新回复
(
0
)