首页
登录
职称英语
[originaltext] The human nose has given to the languages of the world many i
[originaltext] The human nose has given to the languages of the world many i
游客
2023-07-29
39
管理
问题
The human nose has given to the languages of the world many interesting expressions. Of course, this is not surprising. Without the nose, we could not breathe or smell. It is the part of the face that gives a person special character. For example, a large nose is said to indicate a great man—manly, courageous, courteous, and intellectual.
In English there are a number of phrases about the nose. For example, "to hold up one’s nose" expresses a basic human feeling—pride. People can hold up their noses at people, things and places.
A person who is led around by the nose is one that lets other people control him. On the other hand, a person who follows his nose lets his instinct guide himself.
For the human emotion of frustration, the phrase "to have one’s nose put out of joint" is very descriptive. The expression applies to people who have been turned aside because of a competitor. Their pride is hurt and they feel humiliated. This expression is not new. It was used by Erasmus in 1542.
This is only a sampling of expressions in English dealing with the nose. There are a number of others. However, it should be as plain as the nose on your face that the nose is more than an organ for breathing and smelling!
选项
A、Courteous and intellectual.
B、Polite and masculine.
C、Brave and intelligent.
D、Considerate and romantic.
答案
D
解析
此题涉及词汇的理解。文中提到“a large nose indicates a great man-manly,courageous,and intellectual”,A选项与原文相同;B选项中polite与courteous同义, masculine与manly同义,也与原文相符;C选项中brave与courageous同义,intelligent与intellectual相近,也符合原文;D选项中的两个特点并没有包含在内,故选 D。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2879381.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Goodmorning,theDean’soffice.W:Hello,thisisMarySmith
[originaltext]M:Goodmorning,theDean’soffice.W:Hello,thisisMarySmith
[originaltext]Tradebetweencountriesisoneofthemostimportanteconomic
[originaltext]Tradebetweencountriesisoneofthemostimportanteconomic
[originaltext]Healthfoodisageneraltermappliedtoallkindsoffoodth
[originaltext]Healthfoodisageneraltermappliedtoallkindsoffoodth
[originaltext]Healthfoodisageneraltermappliedtoallkindsoffoodth
[originaltext]Doespart-timeworkhavebenefitsforyoungstudents?EllenG
[originaltext]M:So,Lily,haveyougotanyplanforthisSunday?W:Uh,I’mki
[originaltext]W:CanIhelpyou?M:Yes,I’dliketoreadsomearticlesthatar
随机试题
Tofindoutwhattheweatherisgoingtobe,mostpeople【B1】______theradio,
What’sthepercentageofoverseasstudentsinCityUniversity,London?[br][or
A-----SchoolZoneJ-----MaintenanceinProgressB-----Vendors
[originaltext]W:Nomophobiaisatermwecomeacrosssofrequentlynowadays.It
将钢板用化学黏合剂粘贴在梁(板)的下面,以提高梁(板)的承载能力的桥梁的加固方法
下列关于裸导线产品型号各部分代号所表达的含义中,错误的是( )。A.F—防腐
低钾血症时血清钾浓度低于A.4.5mmol/L B.3.5mmol/L C.
竣工验收合格即办理移交。移交作为一个重要的合同文件,同时又是一个重要的法律,它表
患者女,40岁。半年来口腔反复疼痛,"溃疡"就诊,半年来患者有反复低热,原因不明
后腭杆位于A.上颌硬区之前 B.上颌硬区 C.上颌硬区之后,颤动线之前 D
最新回复
(
0
)