首页
登录
职称英语
[originaltext] The human nose has given to the languages of the world many i
[originaltext] The human nose has given to the languages of the world many i
游客
2023-07-29
70
管理
问题
The human nose has given to the languages of the world many interesting expressions. Of course, this is not surprising. Without the nose, we could not breathe or smell. It is the part of the face that gives a person special character. For example, a large nose is said to indicate a great man—manly, courageous, courteous, and intellectual.
In English there are a number of phrases about the nose. For example, "to hold up one’s nose" expresses a basic human feeling—pride. People can hold up their noses at people, things and places.
A person who is led around by the nose is one that lets other people control him. On the other hand, a person who follows his nose lets his instinct guide himself.
For the human emotion of frustration, the phrase "to have one’s nose put out of joint" is very descriptive. The expression applies to people who have been turned aside because of a competitor. Their pride is hurt and they feel humiliated. This expression is not new. It was used by Erasmus in 1542.
This is only a sampling of expressions in English dealing with the nose. There are a number of others. However, it should be as plain as the nose on your face that the nose is more than an organ for breathing and smelling!
选项
A、Courteous and intellectual.
B、Polite and masculine.
C、Brave and intelligent.
D、Considerate and romantic.
答案
D
解析
此题涉及词汇的理解。文中提到“a large nose indicates a great man-manly,courageous,and intellectual”,A选项与原文相同;B选项中polite与courteous同义, masculine与manly同义,也与原文相符;C选项中brave与courageous同义,intelligent与intellectual相近,也符合原文;D选项中的两个特点并没有包含在内,故选 D。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2879381.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Goodmorning,theDean’soffice.W:Hello,thisisMarySmith
[originaltext]M:Goodmorning,theDean’soffice.W:Hello,thisisMarySmith
[originaltext]Tradebetweencountriesisoneofthemostimportanteconomic
[originaltext]Tradebetweencountriesisoneofthemostimportanteconomic
[originaltext]Healthfoodisageneraltermappliedtoallkindsoffoodth
[originaltext]Healthfoodisageneraltermappliedtoallkindsoffoodth
[originaltext]Healthfoodisageneraltermappliedtoallkindsoffoodth
[originaltext]Doespart-timeworkhavebenefitsforyoungstudents?EllenG
[originaltext]M:So,Lily,haveyougotanyplanforthisSunday?W:Uh,I’mki
[originaltext]W:CanIhelpyou?M:Yes,I’dliketoreadsomearticlesthatar
随机试题
AnneandJosepharetalkingaboutaninterestingquestion.Whydosomepeoplech
[originaltext]W:Thereisalimitofthreebookseachperson,butyoutakefour
“一国两制”在哪些方面继承和发展了马克思主义?
图示变截面短杆,AB段的压应力σAB与BC段压应力σBC的关系是:A.σAB比σ
血液系统疾病合并非血液病的是A.伤寒合并白细胞减少 B.巨幼细胞性贫血合并周围
以下不属于社区社会工作的实践模式的是()。A.地区发展模式 B.社会发展模式
某烟草批发企业为增值税一般纳税人,2020年7月发生以下业务: (1)向卷烟批
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
当基准容量为100MVA时,系统电抗标幺值为0.02,若基准容量为1000MVA
(2016年真题)当钢筋混凝土构件按最小配筋率配筋时,其钢筋代换的原则是()
最新回复
(
0
)