首页
登录
职称英语
[originaltext] In ancient societies sick people had to rely on medicine men
[originaltext] In ancient societies sick people had to rely on medicine men
游客
2023-07-28
61
管理
问题
In ancient societies sick people had to rely on medicine men and witch doctors. (Some people still rely on them.) It was believed that a person was sick because he had been attacked by evil spirits. The witch doctor’s job was to drive off those spirits. His technique involved a combination of three methods. The first method was religious. He chanted magic words and good luck charms. He thought these words and charms had the power over the evil spirits. Secondly, he fed the patient some mixtures. These mixtures were often filthy and disgusting, to make the evil spirits so uncomfortable that they would gladly run away.
The third method was to give the patient medicines prepared from certain plants and herbs. From our point of view, this was the only method that had any value. Modern scientific study has shown that some of these remedies had real usefulness in curing sickness or relieving pain.
选项
A、Religious rituals.
B、Magic words and luck charms.
C、Primitive remedies.
D、Distasteful mixtures.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2875418.html
相关试题推荐
[originaltext]ThesearesomeofthesignsthatyouseeontheroadsofGrea
[originaltext]ThesearesomeofthesignsthatyouseeontheroadsofGrea
[originaltext]EducationiscompulsoryandfreeforeverychildintheUnite
[originaltext]Millionsofpeopleareenrolledinadulteducationprogramsa
[originaltext]Millionsofpeopleareenrolledinadulteducationprogramsa
[originaltext]W:IfIwereyouI’dtakethebustoschool.Driving,inthatras
[originaltext]W:IfIwereyouI’dtakethebustoschool.Driving,inthatras
[originaltext]W:IfIwereyouI’dtakethebustoschool.Driving,inthatras
[originaltext]W:IfIwereyouI’dtakethebustoschool.Driving,inthatras
[originaltext]W:IfIwereyouI’dtakethebustoschool.Driving,inthatras
随机试题
HistorianE.HCarr’sthesisthatalldebatesconcerningtheexplanationof
梅兰芳是世界闻名的中国京剧大师(maestro),为京剧的完善和普及作出了杰出的贡献。梅兰芳是艺名,他的真名是梅澜。他出生于北京的一个戏剧世家,8岁开始学戏
有个老渔夫住在河对岸。 Beyondtheriverlivesanoldfisherman.
[originaltext]Grasslandsneedtimetorestwhencattleandotheranimalsfee
IntellectualPropertyThephraseintellectualproper
FindYourHeart’sDesireandRealizeYourPotential[A]Oneofthemostw
[originaltext]InJune,mybandperformedatapartyataLowerEastSidebo
患者男,35岁。低热、消瘦,驼背伴疼痛5个月。实验室检查:血沉112mm/h,血
患者女性,42岁,主因"活动后气短半年,加重1个月"入院。查体:
从上世纪70年代至今,商务印书馆先后出版了多个版本的《新华字典》。删除了一些旧的
最新回复
(
0
)