首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Jessica, could you forward this email to all the club members?
[originaltext]M: Jessica, could you forward this email to all the club members?
游客
2023-07-25
9
管理
问题
M: Jessica, could you forward this email to all the club members?
W: Sorry, the computer broke down this morning. I’ll do it for you as soon as I have it fixed.
Q: What does the woman imply?
M: Are you going to return to your present job after the vacation?
W: No, I plan to graduate next semester. That means I will have to be a full-time student.
Q: What will the woman do?
选项
A、She plans to go to graduate school.
B、She will drop out of school.
C、She will stop working and concentrate on her studies.
D、She will take a part-time job.
答案
C
解析
题目问女士准备做什么。男士问女士假期过后是否会回来干这份工作。女士说不会了,因为她计划下个学期毕业,这意味着她要做一位全日制学生。也就是要集中精力学习了,因此C 正确。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2868065.html
相关试题推荐
[originaltext]Whenquiteyoung,DanielWebsterdidnotalwaysobeytherule
[originaltext]Whenquiteyoung,DanielWebsterdidnotalwaysobeytherule
[originaltext]Whenquiteyoung,DanielWebsterdidnotalwaysobeytherule
[originaltext]M:So,Susan,doyouhaveanythingplannedforthisSaturday?W:
[originaltext]M:So,Susan,doyouhaveanythingplannedforthisSaturday?W:
[originaltext]W:So,howarethingsgoing,Johnson?M:Well,tobehonest,Nanc
[originaltext]W:Youlooktired.CanIhelpyouwiththoseboxes?M:Thanks.Bu
[originaltext]W:Youlooktired.CanIhelpyouwiththoseboxes?M:Thanks.Bu
[originaltext]W:Youlooktired.CanIhelpyouwiththoseboxes?M:Thanks.Bu
[originaltext]W:Youlooktired.CanIhelpyouwiththoseboxes?M:Thanks.Bu
随机试题
LawrenceBragg,theCavendishProfessorofExperimentalPhysics,oncewrote:
Inthesentence"Iraisedmyvoicetomakemyselfheard",theitalicizedphrase
Thebusinesscycleiscomposedofmanyphasesandoneofthemistheexpansi
Robot.Itisawordthatseemsverymodem.Awordthatcreatesastrongment
证券公司资本杠杆率不得低于( )。A.8% B.10% C.50% D.
原发性再生障碍性贫血的诊断依据中错误的是()。A.红细胞减少 B.白细胞减少
A.CAB.BAC.IMD.EME.IPA《国际药学文摘》的英文简写是
ISO9000:2008标准所给出的质量管理体系模式图中所确定过程中,与产品实
下列关于凸性的描述正确的是()。A:凸性可以描述大多数债券价格与收益率的关系B
围岩分类是隧道中重要的参数,下列不属于围岩分类指标的是( )。A.围岩构造
最新回复
(
0
)