首页
登录
职称英语
He is a very easy-going person, ______ (从结识新交中得到许多乐趣).who derives a lot of pleas
He is a very easy-going person, ______ (从结识新交中得到许多乐趣).who derives a lot of pleas
游客
2023-07-21
84
管理
问题
He is a very easy-going person, ______ (从结识新交中得到许多乐趣).
选项
答案
who derives a lot of pleasure from meeting new people/deriving a lot of pleasure from meeting new people
解析
本题重点考查短语derive…from。从语法结构上说,既可以翻译成定语从句,也可以翻译成分词作状语。但逗号后面不能直接使用谓语动词。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2856738.html
相关试题推荐
[originaltext]M:SomeonejustcalledaskingforMargaret.W:Don’tthepersonlea
[originaltext]M:SomeonejustcalledaskingforMargaret.W:Don’tthepersonlea
[originaltext]M:SomeonejustcalledaskingforMargaret.W:Don’tthepersonlea
[originaltext]M:SomeonejustcalledaskingforMargaret.W:Don’tthepersonlea
[originaltext]M:SomeonejustcalledaskingforMargaret.W:Don’tthepersonlea
Recently,astudentusedhisPersonalDigitalAssistant(PDA)tofilmafema
Recently,astudentusedhisPersonalDigitalAssistant(PDA)tofilmafema
Recently,astudentusedhisPersonalDigitalAssistant(PDA)tofilmafema
Areyouateamperson?Areyouatyourbestaspartofasmall,tightlyunit
Areyouateamperson?Areyouatyourbestaspartofasmall,tightlyunit
随机试题
[originaltext]Iworkedfortwohourslastnight:halfonmathematics,halfonp
John:Theradio’sterriblyloud.Couldyouturnitdownalittle?Peter:Sorry!
[originaltext]Nowadaysmoreandmorepeoplehavetospendlengthyhoursbef
中国是一个有56个民族的大国。不同的民族有不同的婚俗。中国传统婚礼包括6个必备步骤,即说媒、定亲、聘礼(betrothalgifts)、迎娶、拜堂(三
GradesandAbility1.有些人认为分数体现能力2.有些人则认为分数不一定体现能力3.我的看法
已知动点P在曲线上运动,记坐标原点与点P间的距离为l.若点P的横坐标对时间的变化
TCP/IP协议层不包括()。A.应用层 B.表示层 C.传输层
湘绣的代表作品是()。A.猫 B.虎 C.百鸟朝凤 D.熊猫
下列关于紧急避险的构成要件说法正确的是()。A.针对正在发生的紧急危险 B.合
请简述以教师为主导的教学策略
最新回复
(
0
)