首页
登录
职称英语
[originaltext]W: I’m leaving for New York tomorrow at noon.Could you drive me t
[originaltext]W: I’m leaving for New York tomorrow at noon.Could you drive me t
游客
2023-07-18
73
管理
问题
W: I’m leaving for New York tomorrow at noon.Could you drive me to the airport?
M: Only if I don’t have such a heavy load of work to do.Nick won’t be working tomorrow.
Q: What does the man mean?
M:I would really like to know why Donna is always so hostile toward me.
W: Did you ever think of just coming right out and asking her?
Q: What does the woman suggest that the man do?
选项
A、Apologize to Donna.
B、Confront Donna directly.
C、Excuse Donna’s behavior.
D、Write Donna a letter.
答案
B
解析
对话中男士不明白为什么Donna总是对他充满敌意,女士就建议男士应该coming right out and asking her,即开诚布公地跟Donna谈一谈,所以选择B)。A)女士要男士向Donna道歉,对话中没有这层含义;C)原谅Donna的做法,D)给Donna写一封信,都不是女士为男士提出的建议,所以排除。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2846997.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Hi,Jim,Ihavesomethingurgenttotalkoverwithyou.Could
[originaltext]M:Hey,Rachel,sodoyoureadthenewspaperthesedays?W:Actua
[originaltext]M:Hey,Rachel,sodoyoureadthenewspaperthesedays?W:Actua
[originaltext]Somecountriesmayhaveoneuniformfishinglawcoveringthe
[originaltext]Somecountriesmayhaveoneuniformfishinglawcoveringthe
[originaltext]M:It’stimetograduateandtofindajob.Susan,whydoweneed
[originaltext]M:It’stimetograduateandtofindajob.Susan,whydoweneed
[originaltext]W:Iamsorrytotroubleyouagain,Mr.Stone.M:It’sOK.Whatd
[originaltext]M:I’vespentallthemoneythismonth.That’sterrible.W:Yous
[originaltext]M:I’vespentallthemoneythismonth.That’sterrible.W:Yous
随机试题
ManagementinCyberspaceVirtualrealityisoftenusedt
[originaltext]W:Ican’tbelievemyeyes,Bill.Areyouhavingasaladforlunc
[originaltext]W:Steven,ifIgotoEngland,whichonewouldyousayisthebes
10月23日,三星电子公司(SamsungElectronics)发表声明向中国消费者道歉,并作出对七款机型提供免费维修服务并延长保修期的承诺。三星希
与建筑工程一切险相比,安装工程一切险的特点?
下列关于妊娠合并急性阑尾炎描述错误的是A.增加了孕产妇死亡率 B.妊娠3个月末
关于对头皮撕脱伤患者急救的叙述,不正确的是()A.撕脱部位加压包扎止血
下列属于银行外部信息的是()。A.经营信息 B.财务信息 C.人员信息
阿富汗在历史上____外族的侵略,又处于十分复杂的地缘政治____之中。塔利班政
商品或者服务的数量和质量、价款或者费用、履行期限和方式、安全注意事项和风险警示、
最新回复
(
0
)