首页
登录
职称英语
[originaltext]M: What do you think? Should I accept this exchange program and h
[originaltext]M: What do you think? Should I accept this exchange program and h
游客
2023-07-14
36
管理
问题
M: What do you think? Should I accept this exchange program and head off to Japan for three months?
W: Are you serious? Everyone I know is lining up to go there and you’re actually considering not going?
Q: What does the woman imply?
选项
A、The opportunity is too rare to pass over.
B、He should line up for the program as others do.
C、He should concentrate on his studies.
D、He should consider going together with others.
答案
A
解析
男士为是否接受交换项目到Et本去三个月而犹豫,问女士的意见。女士的疑问句“Are you serious?”表明了对男士犹豫态度的不理解,接着她的话“我认识的每个人都在排队等这个机会,而你却在考虑不去日本?”其实是认为男士应该抓住这个机会。line up to do是“排队等/做某事”,如line up to buy the ticket表示“排队买票”。选项A的pass over在此是“忽略、失去”的意思。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2835009.html
相关试题推荐
[originaltext]Notuntilsomewhatrecently(thatis,intermsofhumanhisto
[originaltext]Notuntilsomewhatrecently(thatis,intermsofhumanhisto
[originaltext]M:Hi,Melissa!Howareyoudoing?W:I’msostressed!Idon’tkn
[originaltext]M:Hi,Melissa!Howareyoudoing?W:I’msostressed!Idon’tkn
[originaltext]M:Hi,Melissa!Howareyoudoing?W:I’msostressed!Idon’tkn
[originaltext]M:So,whatareyourthoughtsonthisproject?Tobehonest,I’m
[originaltext]W:Doyouknowanyonewhocantranslatethisdocument?M:Whatab
[originaltext]W:Doyouknowanyonewhocantranslatethisdocument?M:Whatab
[originaltext]W:Doyouknowanyonewhocantranslatethisdocument?M:Whatab
[originaltext]W:Doyouknowanyonewhocantranslatethisdocument?M:Whatab
随机试题
Themainideaofthefirstparagraphisthat______.[br]Thebesttitleforthe
Whatisthemajorchallengefacingmanypoorcountries?[originaltext]Waskowsay
TheMastersofBusinessAdministration(MBA),thebest-knownbusinessschoo
下面这段话是某简报正文的开头部分,它采用的写作方式是()。“去年今春,全国苹果
心电图检查时红色导联线应连接在A.右上肢 B.左下肢 C.右下肢 D.左上
A.IgDB.IgAC.IgED.IgGE.IgM介导Ⅰ型超敏反应的是
甲、乙双方于2013年1月7日订立买卖1000台彩电的合同,价款200万元,双方
某男,3岁,纳食减少,口渴欲饮,饮水较多,皮肤失润,烦躁少寐,手足心热,大便偏干
对居民个人取得的下列收入,应按照“工资、薪金所得”项目预扣预缴个人所得税的是(
(2016年真题)甲公司是一家高科技环保企业,其自主研发的智能呼吸窗刚一推向市场
最新回复
(
0
)