首页
登录
职称英语
The process of perceiving others is rarely translated (to ourselves or other
The process of perceiving others is rarely translated (to ourselves or other
游客
2023-07-11
78
管理
问题
The process of perceiving others is rarely translated (to ourselves or others) into cold, objective terms "She was 5 feet 8 inches tall, had fair hair, and wore a colored skirt." More often, we try to get inside the other person to pinpoint (强调) his or her attitudes, emotions, motivations, abilities, ideas, and characters. Furthermore, we sometimes behave as if we can accomplish this difficult job very quickly—perhaps with a two-second glance.
We try to obtain information about others in many ways. Berger suggests several methods for reducing uncertainties about others; who are known to you so you can compare the observed person’s behavior with the known others’ behavior, observing a person in a situation where social behavior is relatively unrestrained or where a wide variety of behavioral responses are called for, deliberately structuring the physical or social environment so as to observe the person’s responses to specific stimuli (刺激因素), asking people who have had or have frequent contact with the person about him or her, and using various strategies in face-to-face interaction to uncover information about another person—question, self-disclosures, and so on.
Getting to know someone is a never-ending task, largely because people are constantly changing and the methods we use to obtain information are often imprecise. You may have known someone for ten years and still know very little about him. If we accept the idea that we won’t ever fully know another person, it enables us to deal more easily with those things that get in the way of accurate knowledge such as secrets and deceptions. It will also keep us from being too surprised or shocked by seemingly inconsistent behavior. Ironically, those things that keep us from knowing another person too well (e.g. secrets and deceptions) may be just as important to the development of a satisfying relationship as those things that enable us to obtain accurate knowledge about a person (e. g. disclosures and truthful statement). [br] There are things that we find preventing us from knowing others. These things are
选项
A、disclosures
B、deceptions
C、stimuli
D、interactions
答案
B
解析
定位在第3段第3句:If we accept the idea that we won’t ever fully know anotherperson,it enables us to deal more easily with those things that get in the way of accurate knowledgesuch as secrets and deceptions.文中指出阻碍人们之间互相了解的因素包括秘密和欺骗,与选项B中deceptions(欺骗)同义,为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2828308.html
相关试题推荐
Somehousesaredesignedtobesmart.Othershavesmartdesigns.Anexample
Somehousesaredesignedtobesmart.Othershavesmartdesigns.Anexample
Somehousesaredesignedtobesmart.Othershavesmartdesigns.Anexample
Somehousesaredesignedtobesmart.Othershavesmartdesigns.Anexample
【B1】[br]【B17】A、productsB、outputC、proceedingD、processA动词辨义题[考频:38]。用排除法选出A)
Ourbrainshavebeenprocessingsophisticatedinformationviaoursensesfor
Ourbrainshavebeenprocessingsophisticatedinformationviaoursensesfor
Ourbrainshavebeenprocessingsophisticatedinformationviaoursensesfor
Ourbrainshavebeenprocessingsophisticatedinformationviaoursensesfor
Ourbrainshavebeenprocessingsophisticatedinformationviaoursensesfor
随机试题
Itiscommonlyheldthatdrinkingmoderateamountsofalcoholcanreducethe
Memoryappearstobestoredinseveralpartsofthelimbic(边缘的)systemofthe
HowToGetFamousin30SecondsOct.6,2001,wa
Tobeagoodteacher,youneedsomeofthe【B1】______ofagoodactor:youmus
在我国,为人民服务作为一种多层次、多形式的道德规范是( )A.对社会全体成员的
诊断锌缺乏的理想指标是( )。A.血锌 B.发锌 C.尿锌 D.目前没有
咳喘无力,自汗,舌淡脉弱,应属A.肺气虚证B.肺热炽盛证C.肺阴虚证D.心肺气虚
建设项目管理规划涉及项目建设全过程的工作,它属于()项目管理的工作范畴。A:设
消化性溃疡发病机制中的攻击因子为()A.前列腺素E B.碳酸氢盐分泌 C.
预制混凝土板,构件跨度为5米,整体现浇混凝土底模板拆模时所需混凝土强度应达到设计
最新回复
(
0
)