首页
登录
职称英语
在中国,动物被赋予了独特的象征意义。例如:在中国传统文化中,金鱼象征财富。中国人过春节(the Spring Festival)时,最常见的年画(New
在中国,动物被赋予了独特的象征意义。例如:在中国传统文化中,金鱼象征财富。中国人过春节(the Spring Festival)时,最常见的年画(New
游客
2023-07-03
54
管理
问题
在中国,动物被赋予了独特的象征意义。例如:在中国传统文化中,金鱼象征财富。中国人过春节(the Spring Festival)时,最常见的年画(New Year Picture)就是一个大胖小子怀抱一条大金鱼,取意“富裕和谐”。在中国的传说中,蝴蝶象征着恋人之间至死不渝的爱情。虎在中国文化中是尊贵、力量和勇气的象征。在某些少数民族(ethnic minority)文化中,人们认为燕子成对出现能够带来美满婚姻与幸福生活。
选项
答案
In China, animals are endowed with special symbolic meanings. For example, the goldfish means abundance of gold in traditional Chinese culture. In the Spring Festival, one of the most popular New Year Pictures is a plump baby holding a large goldfish which represents both wealth and harmony. Chinese legend has it that the butterfly symbolizes an undying bond between lovers. The tiger is seen as an emblem of dignity, power and courage. In the culture of some ethnic minorities, the presence of swallow in pairs is a blessing, which signifies happiness to a marriage and good luck to a family.
解析
1.在第一句中,“被赋予”可译为be endowed with,“象征意义”可译为symbolic meanings。
2.在第二句中,“象征”可译为谓语动词means,也可以用symbolizes,represents,signifies等表示。
3.第三句中,“大胖小子”译为a plump baby,这里的“胖”也可以用chubby,但不宜用fat。
4.“在中国的传说中,蝴蝶……爱情”这句可以用同位语从句表示,即Chinese legend has it thatthe butterfly…lovers,也可以译为According to Chinese legend,the butterfly…lovers.
5.末句中的“燕子成对出现”译为the presence of swallow in pairs。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2804147.html
相关试题推荐
从明朝开始,小说作为一种文学形式全面展现出它的社会功能和文学价值。明朝和清朝早期的小说代表了中国古典小说的最高峰(pinnacle),实现了展示新的文化
光棍节,又称“双十一”,最初是由大学生发起的单身人士的情人节,现在已经从最初的庆祝单身变成了中国人的一个网购狂欢节。过去六年里,中国的电商(e—comm
海源阁(HaiyuanPavilion)位于山东聊城,是中国历史上最著名的私人藏书楼之一。海源阁藏书浩瀚,总藏书量曾达22万卷,其中宋元珍本逾万卷。它
现在中国越来越盛行西式婚礼,但是还是有很多年轻人选择中式婚礼。结婚当天,新郎要在亲朋好友的陪同下去新娘家迎娶新娘。当他们到达婚礼地点时,音乐和鞭炮声随即
LiveaLow-carbonLife1.低碳生活日渐成为热门话题2.低碳生活的意义3.如何实现低碳生活Asmoreandmorep
西部大开发(westerndevelopmentcampaign)是中国政府的一项政策,于2000年开始运作。目的是提高西部地区的经济和社会发展水平
中国面临的最严峻的挑战之一就是人口老龄化(agingpopulation)。专家称在未来四十年内,中国老年人口将接近5亿,占据人口总数的三分之一。这无
刺绣(embroidery)是中国的民间传统手工艺之一,有超过两千年的历史。刺绣就是用针线在织物上绣上(embroider)各种装饰性的图案。中国刺绣与
丝绸之路(theSilkRoad)是中国古代一条重要的商业贸易路线。它起始于古都西安,连接亚非欧三大洲。最初的作用是运输中国古代出产的丝绸,因此,被
奥运会是全球欢庆的体育盛事,对维护和平、增进友谊、促进文明都具有极其重要的意义。作为当今世界最具影响力的国家之一,中国非常愿意尽其所能推动奥林匹克运动。
随机试题
HowtoFightDepressionWithoutOutsideHelpDepressionisac
Ourape-menforefathershadnoobviousnaturalweaponsinthestruggleforsu
因第三者对保险标的的损害而造成保险事故的,保险人自()之日起,在赔偿金额范围
C
《感动中国》走过了十年的历程,通过它,100多位人物和群体的事迹超越了国界、民族
处方中书写下列药名,但需付清炒品的是A.菟丝子B.女贞子C.五味子D.决明子E.
8、在一经合闸即可送电到工作地点的断路器(开关)和隔离开关(刀闸)的操作把手上,
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
某商品流通企业经销的某种商品的变动费率为0.8,固定成本分摊为12万元。该种商品
病史摘要:男性,44岁,工人,右上腹疼半年,加重伴上腹部包块1个月入院。半年前无
最新回复
(
0
)