首页
登录
职称英语
中国拥有的自行车数量为世界第一。它因此被称为“自行车王国”。China boasts the largest number of bicycles in the
中国拥有的自行车数量为世界第一。它因此被称为“自行车王国”。China boasts the largest number of bicycles in the
游客
2023-07-02
53
管理
问题
中国拥有的自行车数量为世界第一。它因此被称为“自行车王国”。
选项
答案
China boasts the largest number of bicycles in the world,making it known as“bicyclekingdom”.
解析
原文第2个句子中的“因此”表明前后两个句子之间的关系为因果关系,故考虑将第2个句子处理为第1个句子的结果状语,用分词短语making it known as…来表达。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2802586.html
相关试题推荐
Averylargenumberofpeopleceasewhenquiteyoungtoaddanythingtoali
Averylargenumberofpeopleceasewhenquiteyoungtoaddanythingtoali
Averylargenumberofpeopleceasewhenquiteyoungtoaddanythingtoali
Averylargenumberofpeopleceasewhenquiteyoungtoaddanythingtoali
中国人用筷子是特定文化的产物。中国是个农业大国,食物多以蔬菜为主,用筷子适宜取食。中国文化推崇集体主义(collectivism),崇尚融合,体现在吃饭
对中国人来说,家庭是神圣的(sacred),因此中国人无论走到哪里都忘不了自己的家庭。从前,中国人喜欢大家庭,有的家庭甚至四世同堂——四代人住在一起。一
在中国漫长的封建(feudal)历史过程中,拥有至高无上权力的帝王们为自己建造了普通大众可望而不可即的宫廷楼宇,这些建筑代表了当时建筑技术的精髓。据史料
扇子在中国文化中有着特别的含义。名贵的扇子多用檀香木(sandalwood)作扇骨(structure),绢或纸作扇面。扇子曾是中国女人的至爱。20世纪
中国的大多数银行现已能够提供完全可靠的、功能齐全的网上银行业务,不收取或只收取少许费用。随着越来越多的银行网上业务的成功以及越来越多的客户登陆它们的网站
中国的现代化建设必须从中国的实际出发。无论是革命还是建设,都要注意学习国外经验。但是照搬照抄别国经验、别国模式,我们不能取得成功。中国的事情要按中国的情
随机试题
[originaltext]Currentstudiesshowthatwhatgoesonlabelsisanimportant
根据《公路工程质量检验评定标准第一册土建工程》规定,请指出交通标线质量要求中,以
A.复方磺胺甲基异噁唑 B.阿莫西林 C.氯霉素 D.喹诺酮类 E.头孢
A.口服血管紧张素Ⅱ受体拮抗剂 B.注射红细胞生成素 C.替代疗法 D.静
血常规检查指标中提示炎症的是( )。A.红细胞 B.中性粒细胞 C.淋巴细
(二)某企业本年1月份发生的部分经济业务如下: (1)企业销售A产品,收入10
治疗湿浊中阻所致的腹痛、吐泻转筋,宜选用的药物是 A.木瓜配蚕沙B.羌活配独
运用固定资产周转率进行实际分析时,为真实反映固定资产的运用效率,还要考虑的因素有
某工程,建设单位与甲施工单位按照《建设工程施工合同(示范文本)》签订了合同。经建
无排卵性功能失调性子宫出血患者诊断性刮宫的病理结果不可能出现的项目是( )。A
最新回复
(
0
)