首页
登录
职称英语
For centuries, in the countries of south and Southeast Asia the elephant has
For centuries, in the countries of south and Southeast Asia the elephant has
游客
2023-07-01
42
管理
问题
For centuries, in the countries of south and Southeast Asia the elephant has been an intimate part of the culture, economy and religion. And nowhere more so than in Thailand. Unlike its African cousin, the Asian elephant is easily domesticated (驯化). The rare so-called white elephants have actually lent the authority of kingship to its rulers and until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background. To the early Western visitors the country’s romantic name was "Land of the White Elephant".
Today, however, the story is very different. Out of work and out of land, the Thai elephant struggles for survival in a nation that no longer needs it. The elephant has found itself more or less abandoned by previous owners who have moved on to a different economic world and a westernized society. And while the elephant’s problems began many years ago, now it rates a very low national priority.
How this reversal from national icon (圣像) to neglected animal came about is a tale of worsening environmental and the changing lives of the Thais themselves. According to Richard Lair, Thailand’s expert on the Asian elephant and author of the report Gone Astray, at the turn of the century there may well have been as many as 100,000 domestic elephants in the country. In the north of Thailand alone it was estimated that more than 20,000 elephants were employed in transport, 1,000 of them alone on the road between the cities of Chiang Mai and Chiang Saen. This was at a time when 90 per-cent of Thailand was still forest—a habitat (栖息地) that not only supported the animals but also made them necessary to carry goods and people. Nothing ploughs through dense forest better than a massive but sure-footed elephant.
By 1950 the elephant population had dropped to a still substantial 13,397, but today there are probably no more than 3,800, with another 1,350 roaming free in the national parks. But now, Thailand’s forest covers only 20 per cent of the land. This deforestation (采伐森林) is the central point of the elephant’s difficult situation, for it has effectively put the animals out of work. This century, as the road network grew, so the elephant’s role as a beast of burden declined. [br] Why is the Thai elephant "out of work", according to the author?
选项
A、Because the elephants are no longer useful to their owners.
B、Because their owners are westernized and neglect them.
C、Because the government pays little attention to the problem.
D、Because there are too many elephants and too few jobs.
答案
A
解析
推理判断题。文章有几处解释了大象失业的原因,如第2段第2句及最后一段最后一句等。选项A是对这些解释的一个基本概括。选项B中westernized和neglect虽在文章中出现,但选项B只是对圣象的描述,不能解释大象“失业”的原因。选项C来自第2段最后一句话,但这句话只能说明大象不再受重视,不能作为大象“失业”的理由。选项D原文未提及,而且,从第3、4段可以看出:大象的数量急剧下降,谈不上“太多”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2797796.html
相关试题推荐
Forcenturies,boysweretopoftheclass.Butthesedays,that’snolonger
Forcenturies,boysweretopoftheclass.Butthesedays,that’snolonger
Forcenturies,boysweretopoftheclass.Butthesedays,that’snolonger
Forcenturies,boysweretopoftheclass.Butthesedays,that’snolonger
Forcenturies,boysweretopoftheclass.Butthesedays,that’snolonger
Forcenturies,boysweretopoftheclass.Butthesedays,that’snolonger
[originaltext]Tradebetweendifferentcountriesisoneofthemostimportan
Inmanycountriesseatbeltsarenowcompulsoryforthedriverandthefront
Inmanycountriesseatbeltsarenowcompulsoryforthedriverandthefront
Inmanycountriesseatbeltsarenowcompulsoryforthedriverandthefront
随机试题
Iffullcreditsweregiventothispartitcould______ahighgradeforthestude
[audioFiles]audio_etoefz_007(20051)[/audioFiles]A、Shedidn’tnoticeKevin’snew
[originaltext]W:Hi,Henry,howwasyourweekend?M:Excellent!Iwentdownto
下列关于正常溢洪道的说法错误的是()。A.仅适用于拦河坝为土石坝的大型水利枢纽
A.清营汤 B.犀角地黄汤 C.白虎汤 D.银翘散 E.竹叶石膏汤发热多
通常,股权投资基金清算的原因包括()。 Ⅰ.基金合同约定的存续期届满
新会计准则是以IAS32和IAS39为指导,结合我国具体的( )而制定的。A.
清宣止咳颗粒的功能是A.清热镇惊,祛风化痰 B.疏风清热,宣肺止咳 C.强筋
标准差率可用于收益率期望值不同的情况下的风险比较,标准差率越大,表明风险越大。(
A.急性肾炎综合征 B.急进性肾炎综合征 C.肾病综合征 D.慢性肾炎综合
最新回复
(
0
)