首页
登录
职称英语
在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。In China,cooking is considered as not only a skill bu
在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。In China,cooking is considered as not only a skill bu
游客
2023-06-30
65
管理
问题
在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。
选项
答案
In China,cooking is considered as not only a skill but also an art.
解析
汉语原句出现的“被”为被动标记词,故翻译时应用被动语态译出,“被视为”表达为is considered。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2794552.html
相关试题推荐
故宫(theForbiddenCity)雄伟、壮丽,是中国古建筑艺术的巅峰之作,其规模和独具特色的风格享誉世界。故宫内保存着大量珍贵、稀有的古物,它
皮影戏(shadowplay)是中国古老的民间传统艺术。据史书记载,它始于汉代,盛于唐宋。皮影(shadowpuppet)最初由纸制成,后来改由驴皮
由于中国北方重度雾霾(heavysmog)持续不散,公众越发关注空气污染问题。一些网民(netizen)甚至对污染的程度表达了愤怒情绪。治理空气污染迫
成吉思汗(GenghisKhan),原名铁木真(Temujin),出生于1162年。他是中国史和世界史上杰出的政治家和军事家(strategist).
舞狮(liondance)是中国的一种传统舞蹈形式,在重大节日和隆重活动中经常可以看到。舞狮起源于三国时期(theThreeKingdomsPe
提到中国体育不能不说乒乓球。乒乓球为中国赢得了无数个世界冠军(championship),给国人带来无穷的喜悦与自豪感。此外,乒乓球一直是中国人最喜爱的
在中国,风筝具有独特的艺术价值。风筝首先出现在春秋时代(theSpringandAutumnPeriod)的战争中。随着时代的发展,现在风筝已成
马可-波罗(MarcoPolo)是来自意大利的著名旅行家。他于1275年到达元朝(theYuanDynasty)的首都。从那时起他在中国游历17年
明清两朝(theMingandQingDynasties)是中国小说的繁荣时期。从思想和主题方面来说,这个时代的小说包含了传统文化的精神,充分显
在世界的舞台上,中国已经成为了一个不容忽视的经济强国。自中国政府1978年启动改革开放政策以来,中国的经济一直快速发展。过去十年,中国排名提升了四位,成
随机试题
ItisamiraclethatNewYorkworksatall.Thewholethingisunbelievable.
[originaltext]W:HelloJack!Youdon’tlookwell,andwhatseemstobetheprob
固结试验过程中,将压缩容器置于加压框架正中,密合传压活塞和横梁后,应()的压力
根据现行建设项目投资相关规定,固定资产投资应与( )相对应。A.工程费用+工程建
CO中毒时最容易遭受损害的脏器是A、肺和脑 B、脑和心脏 C、肾 D、胰腺
A.夜间咳甚 B.咳声不扬 C.咳声低微 D.咳声重浊 E.天亮咳甚肾水
词义转移:指词语原本具有的意思后来变成了相关联的另一种意思的词义变化现象。 下
风湿病愈合期的病变主要为 A.纤维素样坏死B.浆液性渗出C.Aschof
关于违反药品易制毒化学品管理的刑事法律责任的说法,正确的有A.以制造毒品为目的,
某城市道路设有6条机动车道和有分隔带的非机动车道采用扩大交叉口的办法提高通行能力
最新回复
(
0
)