首页
登录
职称英语
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
游客
2023-06-29
40
管理
问题
这是一个需要再三考虑的重要决定。
选项
答案
This is an important decision which is worth thinking twice.
解析
从动词“是”人手,分析出该句的主干是“这是决定”。“需要再三考虑的”和“重要”都是定语。翻译时,“重要”译为important,前置于“决定”前,而“需要再三考虑的”较长,故将其处理成后置定语,用定语从句which is worth thinking twice来表达。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2793112.html
相关试题推荐
[originaltext]M:I’mthinkingofmovingnearertotheuniversity.Doyouthink
[originaltext]M:I’mthinkingofmovingnearertotheuniversity.Doyouthink
[originaltext][18]Weuseallsortsofserviceswithoutthinkingabouthowweg
[originaltext][18]Weuseallsortsofserviceswithoutthinkingabouthowweg
算盘(abacus)是中国古代的一项伟大发明。在古代,人们用小木棍进行计算。随着社会的发展,需要计算的数目越来越大,用小木棍已无法完成计算。于是,人们发
放烟花是中国庆祝新年重要的一部分。FireworksareanimportantpartofChineseNewYearcelebration
皮影戏(shadowplay)是中国的一种民间艺术,拥有悠久的历史。皮影戏所需要的演员是用牛皮做的皮影人形,由一个或几个人控制着,并用光将它们反射到幕
聘金(endowment)是中国传统习俗的一部分。通常,新郎(bridegroom)需要给新娘家一笔钱作为聘礼来定下婚礼。但是近几年来其标准不断上升,致
专家表示,要想提升交通安全,就需要采取各种综合措施来配合,而交通法规只是解决我国交通安全问题的其中一个方面。Expertssaythattoachiev
这个问题正在讨论中。Theproblemisbeingdiscussed.汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨
随机试题
Iama27-year-oldsinglemother.IamalsotravellingtheroadtomyPh.D.
Ihavehadenoughcake.Wouldyoulike_____?A、onemoreB、somemoreC、anymoreD、
患者,男,25岁,因咽痛服增效联磺片后舌背起疱破溃后疼痛难忍,进食受限来诊,以往
A.急性喉炎 B.中耳炎 C.两者均是 D.两者均否急性扁桃体炎的并发症有
下列各项,不符合典型心绞痛症状特点的是( )。A.常由体力劳动或情绪激动所诱发
共用题干 第三篇FlorenceNightingaleFlorenceNi
患者,女性,32岁。妇科检查发现子宫后倾。若该女性自然分娩,可采用 A.去枕仰
建设单位应当将大型的人员密集场所和其他特殊建筑工程的消防设计文件报送公安机关消防
下列说法正确的是()。 A.如果股票内部收益率小于必要收益率,则可购买该股票
根据《建设项目环境影响评价技术导则—总纲》,项目有多个建设方案、涉及环境敏感区或
最新回复
(
0
)