首页
登录
职称英语
《史记》(Records of the Grand Historian)是一部伟大的史学著作,为西汉时期(the Western Han Dy-nast
《史记》(Records of the Grand Historian)是一部伟大的史学著作,为西汉时期(the Western Han Dy-nast
游客
2023-06-26
44
管理
问题
《史记》
(Records of the Grand Historian)是一部伟大的史学著作,为
西汉时期
(the Western Han Dy-nasty)司马迁所著。《史记》记载了我国从
黄帝
(Yellow Emperor)到西汉时期长达3000年左右的历史。《史记》全书共52万字,取材广泛,内容丰富。特别值得一提的是,司马迁不仅参考皇家的历史记录,还走遍中国求证信息的真伪。《史记》也是一部优秀的文学著作,对中国后世文学有着深远的影响。
选项
答案
Written by Sima Qian in the Western Han Dynasty, Records of the Grand Historian is a great historical work. It records Chinese history of about 3,000 years from the time of Yellow Emperor to his own time. With a total of 520 thousand Chinese characters, the book includes a wide range of materials and is rich in contents. What is particularly worth mentioning is that Sima Qian not only referred to imperial historical records, but also traveled around China to verify the information. Records of the Grand Historian is also an excellent literary work, exerting a far-reaching influence on Chinese literature of later generations.
解析
1.第1句包含两个主要信息点,“《史记》是一部……”和“为……司马迁所著”,可用并列结构译成Records of the Grand Historian is a…and written by…。但为了使句子主次分明,可将前半句处理成主句,而后半句作状语,用分词短语Written by Sima Qian in the Western Han Dynasty来表达,置句首。
2.第3句有三个分句,其中的“取材广泛,内容丰富”语义较紧密,故处理为句子的并列谓语,“全书共52万余字”则处理为伴随状语,本句中的“字”指“中国汉字”,应表达为Chinese character,不宜译为word。
3.倒数第2句中的“特别值得一提的是”用句式What is particularly worth mentioning is that…来表达。“不仅……还……”对应的结构为not only…but also…。“求证信息的真伪”表目的,故将其处理成目的状语,用不定式短语to verify information来表达。
4.最后一句中的“对中国后世文学有着深远的影响”可处理为伴随状语,用分词短语exerting a far-reaching influence on…来表达。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2785036.html
相关试题推荐
历史记载表明筷子的使用已有3000年的历史。Historicalrecordsshowthattheuseofchopsticksdatesb
阿房宫(EpangPalace)是秦始皇(theFirstEmperoroftheQin)击败六国后兴建的新宫殿。据历史记载,阿房宫是一座宏
李白是唐朝(theTangDynasty)的著名诗人。他和他的朋友杜甫是唐代中期中国诗歌繁盛时期最杰出的两位人物。他一生四处游历,写下了大约1000
唐朝(theTangDynasty)是普遍公认的中国最辉煌的时期之一。TheTangDynastyisuniversallyrecognized
中国结(Chineseknot)是中国文化的典型代表之一。中国结源于古代,当时人们用系结的方式来记事,在唐宋时期(theTangandSong
唐朝(theTangDynasty)是普遍公认的中国最辉煌的时期之一。唐朝时期许多领域得到了巨大的发展。唐朝的疆域在军事扩张下已超过了汉朝(the
舞狮(liondance)是中国的一种传统舞蹈形式,在重大节日和隆重活动中经常可以看到。舞狮起源于三国时期(theThreeKingdomsPe
中国人每天都在使用筷子(chopsticks),这在很多外国朋友眼里似乎是一个奇迹。历史记载表明筷子的使用已有3000年的历史。在古代,富人用金子制成筷
中国古代的张骞被誉为“中国走向世界第一人”。公元前(B.C.)138年,张骞出使西域(theWesternRegions)。他在途中被匈奴部落(th
纸张发明之前,人们将文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的书很笨重,不方便阅读和携带。东汉时期(theEasternHanDynasty)
随机试题
Whohasgotapen?[br][originaltext]M:Excuseme,LiPing.MayIborrowyour
WheneverIhearaweatherreportdeclaringit’sthehottestJune10onrecor
Whenwasthelasttimeyousawafrog?Chancesare,ifyouliveinacity,y
钢筋混凝土保护层的厚度是指()。A.最外层纵向受力钢筋外皮至混凝土边缘的距
男性,70岁,间断咳嗽、咳痰40年,伴劳力性呼吸困难5年,近2天来咳喘加重,伴双
抑郁症的核心症状不包括()。A.兴趣减退,甚至丧失 B.焦虑恐惧,对健康过分
房地产开发项目的位置(),决定了房地产项目前期策划具有地域性特点。A:可变性
据黄河流域生态保护及高质量发展的推进,黄河流域水资源节约集约的具体任务主要有(
地方规划与国家级规划发生矛盾时,正确的做法有()。A.地方规划应当服从国家级规划
工程造价咨询企业提供全过程工程咨询的内容包括()。A.提供项目决策策划 B.可
最新回复
(
0
)