首页
登录
职称英语
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
游客
2023-06-23
70
管理
问题
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the universal language, it would still take many different forms. Indeed the same could happen to English as has happened to Chinese: a language of intellectuals which doesn’t vary hugely alongside a large number of variations used by local peoples.
We will continue to teach other languages in some form, and not just for reasons of practical use. Learning a language is good for your mental health; it forces you to understand another cultural and intellectual system. So I hope British education will develop a more rational approach to the foreign languages available to students in line with their political importance. Because so many people believe it’s no longer important to know another language, I fear that time devoted to language teaching in schools may well continue to decline. But you can argue that learning another language well is more exhausting than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
Technology will certainly make a difference to the use of foreign languages. Computers may, for instance, relieve the hard work that a vast translation represents. But no one who has seen a computer translation will think it can substitute for live knowledge of the different languages. A machine will always be behind the times. Still more important is the fact that no computer will ever get at the associations beyond the words associations that may not be expressed but which carry much of the meaning. In languages like Arabic that context is very important Languages come with heavy cultural baggage too—in French or German if you miss the cultural references behind a word you’re very likely to be missing the meaning. It will be very hard to teach all that to a computer.
All the predictions are that English will be spoken by a declining proportion of the world’s population in the 21st century. I don’t think foreign languages will really become less important, but they might be perceived to be—and that would in the end be—a very bad thing. [br] The worst disadvantage of computer translation is that_____.
选项
A、the expressions used in it are always behind the times
B、it can only be used in the translation of certain languages
C、it cannot replace live knowledge of the different languages
D、it can never express the implied meanings beyond word associations
答案
D
解析
推理判断题。本题考查强对比处。第3段第5句中的Still more important是答题的关键,表明紧接着的才是计算机翻译最大的缺点,而前面提到的都不是最严重的,由此可推断选项A和C不对,而选项B在文中并无相关细节支持。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2776040.html
相关试题推荐
[originaltext](22)Sometimesyourbiggestweaknesscanbecomeyourbiggeststren
[originaltext](22)Sometimesyourbiggestweaknesscanbecomeyourbiggeststren
[originaltext]Ihavelearntmanylanguages,butI’venotmasteredthemthe
[originaltext]Ihavelearntmanylanguages,butI’venotmasteredthemthe
TeamSpirit[A]Teamshavebecomethebasicbuildingblocks
TeamSpirit[A]Teamshavebecomethebasicbuildingblocks
TeamSpirit[A]Teamshavebecomethebasicbuildingblocks
TeamSpirit[A]Teamshavebecomethebasicbuildingblocks
WhenWorkBecomesaGameA)Whatmotivatesemployeestod
WhenWorkBecomesaGameA)Whatmotivatesemployeestod
随机试题
[img]ct_epem_epelisv_01711(20097)[/img][br][originaltext]SomeoldMenarefish
______inthethirteenthcentury,travelingmusicians,calledminstrels,playeda
Toitsfans,itisaddictive.Tothemedia,itisapromisingmoney-maker.S
FiveCommonMistakesinConversationandTheirSolutionsI.Notlis
Herearethemostcommonstepstofollowinbecomingaqualifiedexecutives
高中语文《寡人之于国也》主要教学过程及板书设计 教学过程 《寡人之于国也》第一课时 (一)导语设计 提起孟子,我们并不陌生。我们在初中的时候就接触过这位
根据金融学对企业价值的定义,作为未来现金流贴现值之和的价值受()因素影响。
因使用不当造成异产毗连房屋损坏的,由()负责修缮。A:责任人 B:所有人 C
内幕信息知情人员自己未买卖证券,也未建议他人买卖证券,但将内幕信息泄露给他人,只
下列有关建筑结构选择的说法不正确的是()。A.对于五层以下的建筑物一般选用
最新回复
(
0
)