100年前,翻译了首个中文全译本《共产党宣言》的是( )。A、严复

考试题库2022-08-02  14

问题 100年前,翻译了首个中文全译本《共产党宣言》的是(    )。A、严复B、梁启超C、陈望道D、傅雷

选项 A、严复

B、梁启超

C、陈望道

D、傅雷

答案 C

解析 本题考查中共党史。
A 项错误,严复,著名的翻译家、教育家,新法家代表人物,是清末极具影响的资产阶级启蒙思想家,中国近代史上向西方国家寻找真理的“先进的中国人”之一。翻译了《天演论》,创办了《国闻报》,系统地介绍西方民主和科学,宣传维新变法思想,将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国。严复提出的“信、达、雅”的翻译标准,对后世的翻译工作产生了深远影响。
B 项错误,梁启超,清朝光绪年间举人,中国近代思想家、政治家、教育家、史学家、文学家,戊戌变法(百日维新)领袖之一、中国近代维新派、新法家代表人物。他在文学、史学、哲学等领域造诣极深,著述甚丰,收录于《饮冰室全集》。 C 项正确,陈望道,我国早期马克思主义者之一,语言学家,教育家。1920 年初,翻译出版了第一个中文全译本《共产党宣言》。陈望道在哲学、伦理学、文艺理论、美学等领域有较深造诣,建立了我国修辞学的科学体系,为我国语言学的现代化、规范化、科学化作出贡献。
D 项错误,傅雷,中国翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/gongwuyuan/2393492.html

最新回复(0)