首页
登录
职称英语
What does the speaker mean? [br] [originaltext]As I walked into this old haunte
What does the speaker mean? [br] [originaltext]As I walked into this old haunte
游客
2025-01-26
14
管理
问题
What does the speaker mean? [br]
As I walked into this old haunted house, I heard this terrible scream and my blood ran cold when I saw this figure in white rushing straight at me.
Jack, you’re talking big about how great your team is and how bad they’ll beat my team on Saturday. Let’s bet fifty dollars on who win. Let’s see you put your money where your mouth is.
选项
A、He’s boasting of his own team.
B、He’s speaking ill of the speaker’s team.
C、He likes to bet money for his team.
D、He enjoys betting with the speaker.
答案
A
解析
词义理解题。原文相关部分意思是“Jack你就吹吧——你们队有多厉害,你们周六会把我们队打得多惨。我们赌50元看谁赢……”。由此可见,说者认为Jack在夸口。因此A项是正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3930064.html
相关试题推荐
Thespeaker______havecriticizedtheparaprofessionals,knowingfullwellthat
Thespeaker______havecriticizedtheparaprofessionals,knowingfullwellthatt
Thediscussionwassoprolongedandexhaustingthat______thespeakersstopped
Thespeaker______havecriticizedtheparaprofessionals,knowingfullwellthatt
YesterdayAlisawalkedawayfromthetopic.Otherwise,shemightsaysomethings
YesterdayAlisawalkedawayfromthetopic.Otherwise,shemightsaysomethings
[originaltext]很高兴在这次教育国际论坛上与大家交流我对21世纪教育的看法。21世纪,我们看到知识成了创造力和财富的源泉。知识能通过网络分
[originaltext]A:首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B:Thanks.
[originaltext]女士们、先生们!这是我第三次访问非洲。非洲自然资源丰富,发展潜力巨大。尽管经历了数百年的殖民统治和掠夺,尽管现在还面临着不
[originaltext]A:我是新华社的记者。请问,作为乌干达的财政、计划与经济发展部的部长,您认为乌中两国的经济合作基础如何?B:Ugandais
随机试题
Oneday,IsaacNewton,thegreatBritish【B1】______,askedafriendtohaved
Inadditiontotheirmilitaryrole,thefoalsofthenineteenthcenturypro
在语言结构的某一环节上能够互相替换,具有某种相同作用的各个单位之间关系叫()A.
患者男性,35岁。酒后2小时骑摩托车摔伤。伤后30分钟送至医院。在急诊室患者神志
简单随机抽样的方法有()。A.抽签法 B.随机数法 C.多阶段法 D
()是为了特定的政策目标而发行的国债。A.基本建设债券 B.特别国债 C
淋证属气淋虚证者的表现是( )。A.小便点滴不爽,排出无力,面色?白,神气怯弱
关于贪污罪的正确说法是( )。 A.不是国家工作人员、但受国家机关委托管理国
经济周期是指()。A.国民收入上升和下降的交替过程 B.人均国民收入上升与下
以下有关民事保全和先予执行等制度的说法中,不正确的有A.对保全和先予执行的裁定均
最新回复
(
0
)