首页
登录
职称英语
Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting produ
Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting produ
游客
2024-11-23
51
管理
问题
Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their authors’ minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time has been to sift out the bad products for nothing in literature can long survive but what is really good.
Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were, in a measure, actors with them in the scenes which they describe.
选项
答案
书籍具有不朽的灵魂。它们是人类迄今为止创造的最为经久不衰的成果。庙宇会坍塌,神像会腐朽,但书籍却留存于世。时间无损于伟大的思想,现今这些思想与多年前首次在作者脑海中闪现时一样清新如故。刊于书页的昔日言论和思想,如今依然生动鲜活地与我们对话。时间唯一的效用就是筛除一些不好的作品,因为只有真正的文学佳作才能长存于世。
书籍引导我们加入精英人物的行列,将我们带到历代伟人面前;如闻其声,如见其行,仿佛他们真的活着;我们与他们情感相通,悲喜与共;他们的经历成为我们的经历,在他们所描绘的人生舞台上,我们感觉自己有点像与其同台演出。
解析
1.第一段第一句中的immortality为名词,可转译为形容词“不朽的”。该句可译为“书籍具有不朽的灵魂。”
2.第一段第三句中的Temples和statues共用一一个动词decay,翻译时可根据汉语搭配习惯译为“庙宇会坍塌,神像会腐朽”。
3.第一段第四句中is of no account的本义是“不重要的,无价值的”。此句直译是“时间对伟大的思想并不重要”,但这个翻译不太到位,可进一步引申,意译为“时间无损于伟大的思想”。
4.第一段第四句中的定语从句which are as fresh today…可译为一个独立的分句。fresh本义为“新鲜的”,在此可引申为“清新如故”。
5.第一段第五句中的主语从句What was then said and thought转译为名词“言论和思想”。
6.第一段最后一句中的sift out指“筛选,排除掉……”。
7.第二段第一句中的society除了“社会”的意思外,还可表示“具有共同利益、共同特色的社会团体”,因此best society在此可引申为“精英人物的行列”。
8.第二段第二句是个比较长的排比句,翻译时尽量体现这一特点。sympathize with指“与……感情相通”;in a measure相当于in some degree,可译为“多少,有点儿”;in the sceneswhich they describe指的是“伟人们所描绘的人生经历”,可译为“人生舞台”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3858803.html
相关试题推荐
______istheessenceoftheRenaissance.A、PoetryB、DramaC、HumanismD、ReasonC人
Bookspossessanessenceofimmortality.Theyarebyfarthemostlastingprodu
Happinessliesnotinthemerepossessionofmoney;itliesinthejoyofachiev
最初的印象最深刻。毕竟,你不可能再有机会给别人留下第一印象的。Firstimpressionsaremostlasting.Afterall,
Theartofpleasingisaverynecessaryonetopossess;butaverydifficultone
Confidenceisthepersonalpossessionofnoone;thepersonwhohasitlearnsit
随机试题
[originaltext]Anyideawhattheworld’sbestknownEnglishlanguageis?Bef
Forwelloveracentury,onestreetinNewYorkCityhasbeenknownasthehe
【B1】[br]【B12】A、showB、shakeC、passD、surpassA固定搭配题。showoff表示“炫耀”。
坚定文化自信是党的十九大报告中文化建设部分的关键词,习近平总书记之所以把文化自信
A注册会计师负责审计甲公司2013年财务报表,了解到甲公司存在下列控制,其中属于
对乙酰氨基酚是指A.扑热息痛 B.吲哚美辛 C.布洛芬 D.萘普生 E.
某500kV变电站直流电源系统安装了#1、#2、#3三台充电机,正常运行方式下,
截至2020年7月,城镇消费品零售额约是乡村的多少倍?A.6.07 B.5
进入银行业金融机构进行现场检查,应当经银行业监督管理机构负责人批准,检察人员不得
党中央、国务院一直重视安全生产投入问题,国家有关主管部门制定印发了关于企业安全生
最新回复
(
0
)