首页
登录
职称英语
It is simple enough to say that since books have classes—fiction, biography, poe
It is simple enough to say that since books have classes—fiction, biography, poe
游客
2024-11-23
52
管理
问题
It is simple enough to say that since books have classes—fiction, biography, poetry—we should separate them and take from each what it is right that each should give us. Yet few people ask from books what books can give us. Most commonly we come to books with blurred and divided minds, asking of fiction that it shall be true, of poetry that it shall be false, of biography that it shall be flattering, of history that it shall enforce our own prejudices.
If we could banish all such preconceptions when we read, that would be an admirable beginning. Do not dictate to your author; try to become him. Be his fellow worker and accomplice. If you hang back, and reserve and criticize at first, you are preventing yourself from getting the fullest possible value from what you read. But if you open your mind as widely as possible, then signs and hints of almost imperceptible fineness, from the twist and turn of the first sentences, will bring you into the presence of a human being unlike any other.
选项
答案
显而易见,因为书籍有很多种类一一譬如小说、传记、诗歌——故应加以区分,从每种体裁中汲取相应的营养。然而鲜有人从书中求索其真味。我们读书时多是思维模糊,内心矛盾,想让小说真实,让诗歌虚构,让传记不吝溢美之词,让历史强化个人偏见。
如果读书时能够摒弃这些先人之见,便是开了一个好头。不应对作者颐指气使,而要与之感同身受,当他的伙伴,做他的“同谋”。如果一开始就退避三舍,有所保留,横加指责,那么你就无法从阅读中获得最大的收益。但是如果你尽可能地敞开心扉,那么字里行间的草蛇灰线,就会带你曲径通幽,洞开旁人无法领略的一片天地。
解析
1.第一段第一句中,人称主语可有可无,可略译;what it is right that each should give us是宾语从句作直接宾语,what若译为“一切”较为抽象,可具体化为“营养”。
2.第二段首句中,应将would be译为实意动词“开了好头”,以满足汉语动态化的特点。
3.第二段第二句中,dictate to意为“发号施令,强人所难”,故可译为“颐指气使”;try tobecome him根据上下文,可译为“与之感同身受”。
4.第二段第三句中的accomplice意为“同伙,帮凶”,作者以戏谑的口吻将读者与作者的关系比作共犯。翻译时可保留此效果,但为了避免歧义,宜加引号。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3858452.html
相关试题推荐
Whattypeofsentenceis"Mysisterlikesapple,butIlikeorange."?A、Asimple
Threepassions,simplebutoverwhelminglystrong,havegovernedmylife:thelon
他跑得够快了。Heisrunningfastenough.
Itissimpleenoughtosaythatsincebookshaveclasses—fiction,biography,poe
Kissing,strokingandwildembracesarecommonenough,andnowthequiet,ro
Kissing,strokingandwildembracesarecommonenough,andnowthequiet,ro
Kissing,strokingandwildembracesarecommonenough,andnowthequiet,ro
Kissing,strokingandwildembracesarecommonenough,andnowthequiet,ro
Kissing,strokingandwildembracesarecommonenough,andnowthequiet,ro
Kissing,strokingandwildembracesarecommonenough,andnowthequiet,ro
随机试题
"Muchofthesicknessanddeathattributedtothemajorcommunicable(可传染的)
Aftermymotherpassedaway,mydadtriedevenhardertostayhealthyandac
每台水泵都有其特定的特性曲线,水泵的Q~H特性曲线反映了该水泵本身的( )。A
娱乐场所提供娱乐服务项目和出售商品,应当明码标价,并向消费者出示价目表。( )
甲证券公司未按照规定程序了解客户身份、财产与收入状况、证券投资经验和风险偏好,造
有三名旅客购买F城至G城的Y舱机票,其中两名为不满2周岁婴儿。F城至G城的票价为
“今日到南苑,明日到北海,何日再到古长安叹黎民膏血全枯,只为一人歌庆有。”“五十
公司债券是公司依照法定程序发行的、约定在一定期限还本付息的有价证券,它反映发行债
为了担保丙对丁的1000万借款债务,甲以其对乙享有的1200万元买卖合同价款债权
(2017年真题)下列行为中,企业应按照“工资、薪金”所得扣缴个税的有()。A.
最新回复
(
0
)