首页
登录
职称英语
农业依然是中国国民经济的重要基础。Agriculture remains the foundation of China’s national economy.
农业依然是中国国民经济的重要基础。Agriculture remains the foundation of China’s national economy.
游客
2024-11-05
38
管理
问题
农业依然是中国国民经济的重要基础。
选项
答案
Agriculture remains the foundation of China’s national economy.
解析
本句中“重要基础”是中文里的习惯说法,但“基础”一词指的是事物发展的根本,本身就有“重要”的意思,the important foundation这类冗余的表达是初学者易犯的错误。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3832509.html
相关试题推荐
中国人是刻苦耐劳的民族。TheChineseareahard-workingandindustriouspeople.当people表示民族的意义
朋友居五伦之末,其实朋友是极重要的一伦。所谓友谊实即人与人之间的一种良好的关系,其中包括了解、欣赏、信任、容忍、牺牲……诸多美德。如果以友谊作基础,则其他的各种
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。Chinesepeop
中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。TheChinesepeoplehaveliv
我们的基础教育相当薄弱。Ourelementaryeducationisquiteunsubstantial.注意fundamental常指主观认为必
农业依然是中国国民经济的重要基础。AgricultureremainsthefoundationofChina’snationaleconomy.
最近的人口统计显示中国人口已超过12亿。ThelatestcensusshowsthatChina’spopulationexceeds1.2
你知道中国最有名的人是谁?提起此人,人人皆晓,处处闻名。他姓差,名不多,是各省各县各村人氏。你一定见过他,一定听说过别人谈起他。差不多先生的名
“第七届中国智能车未来挑战赛”日前在常熟展开。常熟也成为连续三次举办我国无人驾驶智能车辆发展水平比赛的城市。此次比赛主要测试无人驾驶智能车辆完
重庆,地处中国内陆之西南,属中亚热带季风气候,夏日阳光炽烈,故称“火炉”,城市依山而建,人谓“山城”,冬春云轻雾重,又号“雾都”。1937年,抗日战争爆
随机试题
SchoolinginAustraliabetweentheagesof6and15is______.A、freeB、expensive
Seriousasthedamage______theboatwas,hesucceededinsailingroundCapeof
[originaltext]ManyAmericanwomenbelievebreastcanceristhebiggestthre
Recently,theUnitedNationsscientificpanelstudyingclimatechangedeclar
[originaltext]W:SoMike,doyouhaveanybadhabits?M:Ofcoursenot.I’mp
实际工程中,第一排弯起钢筋的弯终点距支座边缘的距离通常取为()mm。A.30
急性阑尾炎诊断
华通公司是一家铁路建造企业。该公司把施工单位划分为轨道、桥梁、涵洞等若干项目组,
下列事项中,注册会计师可以采用口头形式与治理层沟通的有()。A.计划的审计范围
建筑安全玻璃中,()有着较高的安全性,一般用在高层建筑的门窗、天窗、楼梯栏板和
最新回复
(
0
)