首页
登录
职称英语
我一直向往乡村生活:在林荫小道上骑自行车,在闪闪发光的池塘里垂钓,跳进秋叶子堆里。(dream of)I always dream of country lif
我一直向往乡村生活:在林荫小道上骑自行车,在闪闪发光的池塘里垂钓,跳进秋叶子堆里。(dream of)I always dream of country lif
游客
2024-08-11
62
管理
问题
我一直向往乡村生活:在林荫小道上骑自行车,在闪闪发光的池塘里垂钓,跳进秋叶子堆里。(dream of)
选项
答案
I always dream of country life:biking down shady lanes,fishing in sparkling ponds,and jump—ing into piles of autumn leaves.
解析
(dream of梦见;梦想;渴望。题目中“在林荫小道上骑自行车,在闪闪发光的池塘里垂钓,跳进秋叶子堆里”为三个并列成分,因此翻译时宜采取相同的结构,译文中均采用了动名词形式。“林荫小道”即shady lanes。)
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3715757.html
相关试题推荐
Wherecanyoualwaysfindmoney?Inthedictionary.(字典中总能找到“money”这个词。)
这辆自行车刚开始骑可能有点不舒服,但那种感觉很快就会消失。(wearoff)Thebikemaybealittleuncomfortableto
Englandisinnorth-westEuropeandisthelargestcountryintheUK.(TheUK
Englandisinnorth-westEuropeandisthelargestcountryintheUK.(TheUK
Englandisinnorth-westEuropeandisthelargestcountryintheUK.(TheUK
Englandisinnorth-westEuropeandisthelargestcountryintheUK.(TheUK
Astheworld’ssmallestcontinentandsixthlargestcountrybytotalarea,Austr
Livinginthewesternpartofthecountryhasitsproblems,______obtainingfres
Truepatriotism______puttingtheinterestsofone’scountryaboveeverything,in
Englandisinnorth-westEuropeandisthelargestcountryintheUK.(TheUK
随机试题
"Time",saystheproverb,"ismoney".Thismeansthateverymomentwell-spen
[originaltext]W:Hello,thisisMaryspeaking.M:Hi,Mary.ThisisOwen.W:Ah
Theword"lewd"oncereferredto"ignorant",butnowitisusedtomean"lustful
Thecasualuseoflanguagewhichconsistsofexpressivebutnon-standardvocabul
SummerSchoolandOnlineClassesIntheUnitedStates,【T1】______forhigh
下列选项中因子Ⅸ活性减低的是A.血管性血友病 B.肺栓塞 C.血友病B D
维生素B1的主要来源有( )。A.挂面 B.动物的肝脏 C.豆类 D.肉
1,3,4,8,15,27,()A.45 B.65 C.58 D.5
生产者购买决策的参与者包括( )。 A.使用者B.发起者C.影响者D
下列关于胆汁的描述,正确的是A.非消化期无胆汁分泌 B.消化期只有胆囊胆汁排入
最新回复
(
0
)