首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2024-02-21
72
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、It has a very bad reputation in America.
B、It may bring inconvenience in America.
C、It is vivid and direct to non-native speakers.
D、It is clear and natural to non-native speakers.
答案
B
解析
由选项[A]、[B]和[C]、[D]内容相反可知,本题考查It的优点和缺点,It很可能就是说话者母亲所说的英语。短文开头部分提到,说话者母亲因为英语说得不好(中式英语)受到不公平的待遇,接着提到自己假装母亲跟别人说话表达母亲的意思。由此可知,母亲的中式英语给她在美国生活带来了不便,故答案为[B]。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3469167.html
相关试题推荐
Hermother____________(可能早就死了)ifyouhadnotgivenhertimelyandcarefultreat
[originaltext]Father’sDaywasfirstobservedinSpokane,Washington,in19
[originaltext]Father’sDaywasfirstobservedinSpokane,Washington,in19
[originaltext]CrimeisaseriousprobleminBritain.Onesortofcrimewhic
[originaltext]Howmuchlivingspacedoesapersonneed?Whathappenswhenh
[originaltext]Howmuchlivingspacedoesapersonneed?Whathappenswhenh
[originaltext]M:Belinda,thegamewillbeginsoon.W:Ican’twaittowatchth
[originaltext]M:Mum,beforeIgoout,couldyougoovertheshoppinglistandsee
[originaltext]M:Mum,beforeIgoout,couldyougoovertheshoppinglistandsee
[originaltext]M:Mum,beforeIgoout,couldyougoovertheshoppinglistandsee
随机试题
TheTechnologicalSocietyInternationalDepartmentCoursedates,feesandother
Goodmorning,class.Today’stopicis"IdiomsandTheirOrigins".Anidiomi
明清著名私家园林退思园、寄畅园、个园分别位于哪个城市?()A.苏州、常州、无
下列说法正确的是哪一项?() A.与2007年相比,2008年各专业毕业
A.训练闭颌 B.训练闭唇 C.训练舌部运动 D.训练面部运动 E.改善
有关炭疽病处理的措施,不正确的是( )。A.6h内采取措施 B.8h立即宰杀
人参、西洋参、党参、太子参的共同功效是A.补气生津 B.补气生血 C.补血益
共用题干 TheNorthernLightsTheSunisstor
合同履行的程序有:①报关、接货、检验;②审单付款;③洽租运输工具及接运货物;④开
从《仪礼》中婚姻“六礼”的内容看,中国古代的婚姻是A.登记婚 B.仪式婚 C
最新回复
(
0
)