首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2024-02-13
44
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、It has a very bad reputation in America.
B、It may bring inconvenience in America.
C、It is vivid and direct to non-native speakers.
D、It is clear and natural to non-native speakers.
答案
B
解析
由选项[A]、[B]和[C]、[D]内容相反可知,本题考查It的优点和缺点,It很可能就是说话者母亲所说的英语。短文开头部分提到,说话者母亲因为英语说得不好(中式英语)受到不公平的待遇,接着提到自己假装母亲跟别人说话表达母亲的意思。由此可知,母亲的中式英语给她在美国生活带来了不便,故答案为[B]。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3445828.html
相关试题推荐
[originaltext]W:DrManning,doyouhaveafewminutes?I’dliketoaskyouabo
[originaltext]W:DrManning,doyouhaveafewminutes?I’dliketoaskyouabo
[originaltext]W:DrManning,doyouhaveafewminutes?I’dliketoaskyouabo
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]CamerooninWestAfricaisanationof(32)24separatelanguag
[originaltext]CamerooninWestAfricaisanationof(32)24separatelanguag
[originaltext]CamerooninWestAfricaisanationof(32)24separatelanguag
[originaltext]Ifyou’vebeenoncampusforverylong,I’mcertainthatyou’
随机试题
Bettyisafourth-yearstudent.Sheisgoodatjumping.Theschoolsportsmeetin
AdviceforStudents:HowtoTalktoProfessors1.Callthembytheright【T1】___
Milankovitchproposedintheearlytwentiethcenturythattheiceageswere
[originaltext]Whencaughtinpouringrainwithoutanumbrella,mostpeoplepick
有人说,生产安全事故防不胜防。例如2017年1月12日11点50分左右,江苏某市
根据单项工程的一般划分原则,下列单项工程中属于辅助生产设施的是()。A:废水处
墙梁设计时,正确的概念是下述哪几条? Ⅰ.施工阶段,托梁应按偏心受拉构件计算
患者女性,36岁。心悸气短2年,夜间喘憋半年,下肢浮肿3个月。查体:心脏大,心音
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
《中华人民共和国民法典》已经颁布,下列内容不属于《民法典》新内容的是( )。A
最新回复
(
0
)