首页
登录
职称英语
老龄化对国家财政的影响众所周知——节节高攀的医疗保险和养老金(pension)支出。然而,老龄化的影响远不止于此。在老龄化社会里,劳动力市场、储蓄方式以
老龄化对国家财政的影响众所周知——节节高攀的医疗保险和养老金(pension)支出。然而,老龄化的影响远不止于此。在老龄化社会里,劳动力市场、储蓄方式以
游客
2024-02-08
55
管理
问题
老龄化对国家财政的影响众所周知——节节高攀的医疗保险和养老金(pension)支出。然而,老龄化的影响远不止于此。在老龄化社会里,劳动力市场、储蓄方式以及人口流动都会发生变化。最令人担忧的是,劳动力短缺,劳动力市场不稳定,生产力下降等问题都会对发展造成严重威胁。由于中国平均收入水平仍然停留在低收入阶段,这使得中国人口老龄化问题尤其复杂。
选项
答案
The fiscal constraints related to the aging of population are well known, caused by spiraling healthcare and pension costs. However, the influences of aging are much more than this. In an aging society, labor markets, saving patterns and migration flows will change. Most worryingly, labor shortage, unstable labor market and declining productivity pose a serious threat to the development. Aging in China is particularly complex because its average incomes still stay at a low level.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3431874.html
相关试题推荐
______(由于干旱的影响),thepricesofgoodsareontheriseinthisquarter.Owingtoth
HeknewFranceverywell,______(似乎他多次去过那个国家).asif/asthough/hehadbeento
OnTrainingClasses1.社会上有各种各样的培训班2.该现象产生的原因3.我的看法OnTra
中国是风筝的故乡。放风筝有益于身体健康,所以,许多国家十分流行放风筝。中国人不仅把放风筝当作有趣的游戏和有益于身体健康的体育活动,也常常把风筝作为装饰挂
书法和绘画在早期的皇权时代,书法和绘画是上层社会最为尊崇的艺术,大部分是由业余爱好者创作的,这
出租车乘坐出租车是最舒服,最安全的出行方式。乘坐出租车可以很快、很方便地到达目的地,或者是酒店
资源消耗关于资源消耗,中国的消耗增长率可谓惊人。例如,国家钢材(steel)消耗在1983年为
中国服务产业上个月中国服务产业有了较快增长,这加快了国家经济增长。根据国家统计局和中国物流与采购
喝茶在中国喝茶是一种仪式,证明着等级和高雅品味。喝茶聊天是中国人中最流行的打发时间的方式,过去
中医中医是世界医学的遗产。中医有比西方医学更好的治病方法。因为其效果和医治方式,现在中医在世界
随机试题
Hehaslearnedtousechopstickssincehisfamily________toChina.A、moveB、moved
[originaltext]W:Hi.HowcanIhelpyou?M:Yes,I’dliketoreturnthissweate
TowardstheendofJune,auniquejointexpeditionbeganinthewatersnear
TheInternetandcellphonesarebringingpeopletogether,not【C1】________us
目前研究男女智力的性别差异的基本结论之一是( )。A.男优于女 B.男女总体
水溶性颗粒剂常用的赋形剂为A.糖粉B.硬脂酸镁C.淀粉D.滑石粉E.药材细粉
耐火浇筑料施工程序中,膨胀缝填充的紧前工序是()。 A、模板拆除 B、
工业产权:是指法律规定对应用于生产和流通中创造发明和显著标记等智力成果在一定期限
下列管理工作中,属于专业监理工程师职责的有( )。A.签发工程款支付证书 B
甲、乙两公司签署协议共同收购丙上市公司,当甲、乙两公司共同拥有表决权的股份达到丙
最新回复
(
0
)