首页
登录
职称英语
公务员热(craze for civil servant jobs)是指越来越多的人参加政府机构招聘考试(recruitment examination
公务员热(craze for civil servant jobs)是指越来越多的人参加政府机构招聘考试(recruitment examination
游客
2024-02-07
40
管理
问题
公务员热(craze for civil servant jobs)是指越来越多的人参加政府机构招聘考试(recruitment examinations)的社会现象。据报道,近几年每年的报考人数都超过百万,平均每个岗位有50—60名竞争者,最热门的职位能达到5000:1。报考公务员的主要是大学毕业生。他们认为公务员工作轻松稳定,收入较高,社会地位也高。另外,就业难问题也是促使他们做出该选择的另一个原因。
选项
答案
The Craze for civil servant jobs refers to the social phenomenon that an increasing number of Chinese take part in recruitment examinations of government institutions. It is reported that the number of registered applicants each year is over One million, with 50-60 candidates competing for one vacancy on average. The ratio of the hottest position can arrive at 5000:1. The registered applicants are mainly university graduates. They think the civil servant jobs are rather easy and stable with high income and social status. In addition, another reason for their choice is the difficulty in finding jobs.
解析
1.第1句的主干结构为“公务员热是指社会现象”,核心词“社会现象”的修饰成分较长,是对该现象的具体解释.故将其译为同位语从句:“越来越多的人”可译为anincreasing number of people/Chinese。
2.第2句由三个短句构成,意思独立,为避免句子显得冗长.将“每个岗位有50—60名竞争者”译为由with引导的独立主格结构(with 50—60 candidates competing forone vacancy),而语义关系相对没那么紧密的“最热门的职位……”则单独译成一个句子。
3.第3句的主语“报考公务员的”省略了“人”,翻译时主语应译为名词成分,而非形容词。
4.在第4句中,“他们认为”的后面有三个短句表示原因,可考虑将第一个短句译为主谓结构,后两个短句译为由with引导的介词短语。
5.在最后一句中,可考虑将“另一个原因”译作主语,以避免英语句子头重脚轻。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3429727.html
相关试题推荐
TheNecessityofExamination1.考试存在的必要性2.考试也存在弊端3.学生应树立对待考试的正确态度
[originaltext]Inancienttimesthemostimportantexaminationswerespoken,
[originaltext]Inancienttimesthemostimportantexaminationswerespoken,
[originaltext]M:Howabouttheexaminationlastweek?W:IfI’dgotmoretime,
[originaltext]M:Howabouttheexaminationlastweek?W:IfI’dgotmoretime,
[originaltext]M:Howabouttheexaminationlastweek?W:IfI’dgotmoretime,
[originaltext]M:Howabouttheexaminationlastweek?W:IfI’dgotmoretime,
AdequatePreparationShouldBeGiventoExams1.如今不少大学生在考试前不做充分的准备2.出现这种现象的原因是…
公务员热(crazeforcivilservantjobs)是指越来越多的人参加政府机构招聘考试(recruitmentexamination
WriteacompositionentitledTheIntensifiedPostgraduateEntranceExamination.
随机试题
Whatisthecolorofthewoman’sbag?[br][originaltext]W:Canyouhelpme?I
Fromareviewofallthesevariouscriticismsofdailynewspapers,itwould
认识是主体对客体的能动反映,是摹写与创造的统一,把这两方面割裂开来就会导致()A
把导热系数值最大不超过多少的材料划分为绝热材料?A.0.20W/(m.K) B
在流行病学实验中,研究对象的随机分组是为了A.增加参与研究对象的依从性 B.使
按照国家有关规定,作为年度固定资产投资计划、计划投资总额及构成数额的编制和确定依
女,55岁,跌倒致左髋部疼痛6小时,查体:步行至诊室,左下肢无畸形,髋部压痛,纵
心绞痛遇劳则发,神疲乏力,气短懒言,心悸自汗,舌淡暗,苔薄白,脉结代。应辨证为(
下列几何图形对幼儿来说最难辨别的是( )A.五边形 B.三角形 C.梯形
通过多种形式和渠道的职业技能培训,转变就业观念,帮助救助对象提高操作技能、增强创
最新回复
(
0
)