首页
登录
职称英语
2006年,中国一个三口之家的碳排放量平均为2.7吨。目前,这个数字已升至3.5吨。而在北京、上海、广州等大城市,每个家庭的平均碳排放量已接近10吨。碳汇
2006年,中国一个三口之家的碳排放量平均为2.7吨。目前,这个数字已升至3.5吨。而在北京、上海、广州等大城市,每个家庭的平均碳排放量已接近10吨。碳汇
游客
2023-12-28
78
管理
问题
2006年,中国一个三口之家的碳排放量平均为2.7吨。目前,这个数字已升至3.5吨。而在北京、上海、广州等大城市,每个家庭的平均碳排放量已接近10吨。碳汇(carbon sink)主要是指森林吸收并储存二氧化碳的能力。森林是陆地生态系统中最大的碳汇库,在降低大气中温室气体浓度、减缓全球气候变暖中具有十分重要的独特作用。
据统计数字,每人每年只要种3棵树,就可吸收个人当年排放的二氧化碳。目前,中国正在开展公众可以参加的碳汇林项目,如将建在四川大熊猫栖息地的熊猫碳汇林项目等。作为碳排放大户的一些企业也已行动起来,先后在全国十多个省区造碳汇林60多万公顷。中国将推广购买碳汇、种植碳汇林等行动,加快植树造林步伐,增加森林碳汇功能。
选项
答案
The carbon discharge of a three-member Chinese family, on an average, was 2.7 tons in 2006. Now, this feature has jumped to 3.5 tons. In such large cities as Beijing, Shanghai and Guangzhou, the average household carbon emissions have approached 10 tons. Carbon sink refers to the capacity of forests to absorb and store carbon dioxide. Forests, as the largest carbon sinks in the continental ecological system, play a very important and unique role in lowering the concentration of greenhouse gas in the atmosphere and slowing down global climate warming.
According to statistics, each person only needs to plant three trees a year to absorb his carbon dioxide emissions during the same period. China is developing carbon sink forest projects for public participation, such as the giant panda carbon sink forest project to be built in the giant panda habitat in Sichuan Province. Some large carbon dioxide discharging companies have taken actions by building more than 600,000 hectares of carbon sink forests in over a dozen provinces and autonomous regions throughout the country. China will promote actions like purchasing carbon sinks and planting carbon sink trees to speed up afforestation and increase forests’ capacity as carbon sinks.
解析
原文以说明文的形式来介绍减少碳排放量和环境保护的关系,即植树对于碳汇的重要作用。第一段指明中国家庭,特别是一线城市家庭碳排放量日益升高,并解释碳汇的定义和作用。第二段解释森林对中国碳汇的作用,鼓励个人参与碳汇林的种植和推广。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3312162.html
相关试题推荐
A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes,indeed.IDcar
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩
过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.6
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。1972
下面你将听到一段关于居民身份证的对话。A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes
过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.6
A:首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B:Thanks.ActuallyI’veb
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩
[originaltext]过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上
女士们、先生们,朋友们:在中国农历新年伊始,我很荣幸访问英国,并出席“时代中国”活动开幕式。我谨代表中国政府,对“时代中国”活动的隆重开幕表示热烈祝贺
随机试题
MarawasgoingtostaywithherfriendFannyforthreedays.Aweekbeforehe
Whatdoesthespeakermean?[originaltext]ThereisnothingIlikebettertoget
Youshouldspendabout20minutesonQuestions1-13,whicharebasedonReading
教师伦理学作为一门反映教师道德实践理性的科学,必须从教育领域中的客观道德关系出发
奶奶有6颗口味各不相同的糖,现分给3个孙子,其中1人得1颗,1人得2颗,1人得3
教师劳动的社会价值
邮政普遍服务的管制内容有()。A:确保普遍服务的范围和业务种类 B:控制普遍服
某建设项目建设前期年限为1年,建设期为3年,各年投资计划额为:第一年完成投资21
美国的次贷风波中首当其冲遭遇打击的就是银行业,重视住房抵押贷款背后隐藏的风险是当
参与工程项目管理的各方面都有各自的要求和期望,其中工程项目管理团队内部各部门的主
最新回复
(
0
)