首页
登录
职称英语
[originaltext]I really cannot decide whether to dig up information from the Int
[originaltext]I really cannot decide whether to dig up information from the Int
游客
2023-12-24
61
管理
问题
I really cannot decide whether to dig up information from the Internet for our annual report over the weekend, or go shopping with my friends. But maybe a break would do me good.
The subject of the conference is marketing and sales. And I was wondering if you could give us a talk, say, fifty minutes or so, on cost-effective publicity.
选项
A、What are the differences between marketing and cost-effective publicity?
B、Could you say something on the subject of cost-effective publicity?
C、How much will the conference on marketing and sales cost us?
D、When will the subject of the 50-minute conference be publicized?
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3300492.html
相关试题推荐
Duringemploymenttheemployeecouldnotuseordisclosethisinformationwithou
Thegulfbetweenthetwocountriescannotbebridged,andtheiropinionsareso
Theschooldecidedtotrimtheirteachingmethodsaccordingtothestudents’____
InorderforpeopletomakethemostoftheInformationSociety,theymusth
ThedevelopmentoftheInformationSocietymustbebasedonplatformsofint
[originaltext]下面你将听到的是一段有关中国经济社会发展的讲话。中国的改革开放已经走过了26个年头。26年来,中国发生了翻天覆地的变化。
[originaltext]下面你将听到的是一段有关全球经济发展的讲话。Theongoingeconomicglobalizationand
[originaltext]下面你将听到的是一段有关矿产开发的讲话。中国经济高速发展,需要大量的矿产品及相关的能源与原材料加工制品。每年消耗的矿石量
[originaltext]下面你将听到的是一段有关儿童发展的讲话。儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运
[originaltext]下面你将听到的是一段有关国际局势的讲话。InthewakeoftheColdWar,theworldh
随机试题
Whatdoesthescientistthinkofhumancloning?[originaltext]I:Dr.Wilmot,Ih
A:MayIsmokehere?B:Ifyou______,chooseaseatinthesmokingsection.A、sh
TheOlympicGames,______in776B.C,didnotincludewomenplayersuntil1912.A
属于舌面、高元音的是()A.[y] B.[i] C.[a] D.[o]
下面四个强度条件表达式中,对应最大拉应力强度理论的表达式是( )。
共用题干 G8SummitLeadersoftheGroupofE
下列关于有害物质的环境过程说法错误的是()。 A有害废物从污染源排放进入环
在死亡和濒临死亡阶段,老年人常会承受身心方面的双重痛苦。社会工作者要了解临终者可
7月初,某期货风险管理公司先向某矿业公司采购1万吨铁矿石,现货湿基价格665元/
8个月男孩,生后一直牛奶喂养,未添加辅食。近1周来,患儿每天腹泻5~6次,质稀,
最新回复
(
0
)