首页
登录
职称英语
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
游客
2023-12-03
45
管理
问题
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expert
with the skill of pronouncing his own language, but few people are even【S1】______
moderately proficient at pronouncing foreign languages. There are many
reasons to this, some obvious, some perhaps not so obvious. But I【S2】______
suggest that the fundamental reason which people in general do not【S3】______
speak foreign languages very much better than they do are that they【S4】______
fail grasp the true nature of the problem of learning to pronounce, and【S5】______
consequently never set in tackling it in the right way. Far too many people【S6】______
fail to realize that pronouncing a foreign language is a skill—one needs
careless training of a special kind, and one cannot be acquired by just【S7】______
leaving it to take care of itself. I think even teachers of language, while
recognizing the importance of a good accent, tend to neglect, in their
practical teaching, the branch of study concerning with speaking the【S8】______
language. But the first point that I want to make is that English【S9】______
pronunciation must be taught: the teacher should be prepared to devote
some of the lesson time to this, and by his whole attitude to the subject
should get the student to feel that here is a matter worthy receiving his【S10】______
close attention. [br] 【S2】
选项
答案
to一for
解析
词法错误,介词误用。reason通常与介词for连用,表示“是……的原因”,如:That is the very reason forhis being late.这正是他迟到的原因。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3241280.html
相关试题推荐
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
随机试题
IntheUnitedStateselementaryeducationbeginsattheageofsix.Atthis
具特色的distinctive
[originaltext]W:Goodafternoon,Mr.Green.I’mplanningtogoabroadforstudy
[originaltext]M:Comeon,Sally.HowarewegoingtoconvinceeverybodythatI’
喉癌最常见的病理类型是A.未分化癌 B.腺癌 C.淋巴上皮癌 D.基底细胞
大戟的功效是A.祛痰止咳,消肿利咽 B.疏散风热,清肺利咽 C.润肠通便,
一般说来,战略管理包含的关键要素包括()。A:战略制定 B:战略分析 C:
对有发热、胸痛、咳嗽的病人,下列哪些检查有助于肺炎与胸膜炎的鉴别A.语颤增加
信息披露文件应当采用()。 A.中文文本B.外文文本 C.同时采用中外文
具有一定价值必须保护的特定的地理区域或现象称为( )。A.文物 B.文化
最新回复
(
0
)