首页
登录
职称英语
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
游客
2023-11-25
54
管理
问题
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。
选项
答案
In actual fact,, middle age represents the prime of one’s life, allowing no indolence, no self-indulgence.
解析
“享受”本身没有贬义,但在本例的上下文语境中含有贬义,因此英译时不宜按照字面义译为enjoy one’slife,译文选用self-indulgence“自我放纵”译出了原文的贬义色彩。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3219131.html
相关试题推荐
金圣叹说过:“人生三十不仕,不当再仕,五十不娶,不当再娶。何则?用非其时也。”这一种说法,可代表中国人一般的普通思想。中国人的事业观,最羡慕“少年得志”
如果回归自然,各有不同的方式,后人总是尊重前辈的人生最后一次选择。一位朋友偶然讲起一件事,犹如一篇小小说,听者动容。在新开发的丛林里,一条蜿蜒的小径上,
如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
李先生上个月生了一个男孩。Mr.Libegotababyboylastmonth.英文中的bear或givebirthto都只能用于指女人生孩
如你所知道的,人生常比作航海。Asyouknow,lifeisoftencomparedtoavoyage.同种类的东西相比用compared
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
随机试题
Whendidthestoryhappen?[br][originaltext]M:Mum,I’mgettingbored.Could
Keepinghealthyrequiresaconsciouseffort.Youmakechoicesaboutthefood
DearMr.Suzuki,ThegoodswereceivedonJuly15werefoundnottomatchou
均质圆柱体重P,直径为D,置于两光滑的斜面上。设有图示方向力F作用,当圆柱不移动
某混凝土试块强度值不满足规范要求,但经法定检测单位对混凝土实体强度经过法定检测后
下列可以抑制胃酸分泌的药物是A、前列腺素E B、生长抑素 C、硫糖铝 D、
SF6断路器油压高于异常告警常值,达到泄压值,断路器报异常信号,安全阀没有动作属
A.25% B.15% C.30% D.35% E.20%《中国药典》规
会计档案的保管期限是从会计年度终了后的第一天算起。()
诊断Ⅱ型呼吸衰竭的血气标准是( )。A.HCO3->32mmol/L B.p
最新回复
(
0
)