首页
登录
职称英语
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my pa
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my pa
游客
2023-11-25
34
管理
问题
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……
选项
答案
Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my parents, getting things my way in the family.
解析
“横行霸道”一词的一般含义是“任意欺凌他人”之义,但是本例是以孩子的口气写的,因此限定了该词的具体含义是“为所欲为,想干什么就干什么”,主要反映了孩子的“稚气”和“顽皮”,因此没有任何“霸气”,可译为be so arrogant,be so aggressive或played my important role。但是考虑到上下文,此处的“横行霸道”译为getting everything my own way或getting all things my own way更为妥当。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3218915.html
相关试题推荐
HereintheUnitedStates,beforeagriculturalactivitiesdestroyedthenat
HereintheUnitedStates,beforeagriculturalactivitiesdestroyedthenat
HereintheUnitedStates,beforeagriculturalactivitiesdestroyedthenat
把亲情放在适当的位置上,双方都不致失落。人到中年,亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。上帝不允许孩子永远记住父母
……一进教堂我就被那钢琴的乐音吸引住了,简直不能自拔。可是我父母哪儿买得起钢琴呀。更槽糕的是,据说钢琴家都有音乐细胞,是遗传的;我想我父亲是工程师,母亲是技术员
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……BeforeIwastakenill,Ihadbeenaspoiledchildofmypa
Shouldhighschoolseniorstakeagapyearbeforetheygotouniversities?Ga
PASSAGEONE[br]WhatwasGrandCanyonbeforeitbecameanationalpark?Homefor
(1)ItsnowedfuriouslythenightbeforeIsteppedovertheSouthRimofthe
(1)ItsnowedfuriouslythenightbeforeIsteppedovertheSouthRimofthe
随机试题
A.mentallyB.standC.assistD.complexE.shelterF.strollingG.coordinati
[audioFiles]audio_eusm_0095(20106)[/audioFiles]A、Healthyplants.B、Quietplants
[originaltext]PresidentBushhasleftonhisfirstofficialtriptoEurope.
在我国古建筑形式上,“样”是类型名称,共有“二样”到“九样”八种,“样”是以下哪
A.股骨转子骨折 B.尺神经损伤 C.旋骨内、外动脉损伤 D.肱动脉损伤
下列各项中,不符合内部牵制的要求的是()。A、出纳人员管票据 B、出纳人员
A.盐酸普鲁卡因 B.氯胺酮 C.盐酸丁卡因 D.γ-羟基丁酸钠 E.盐
患者,男性,74岁。无痛间歇性血尿2年,反复左肋隙部剧痛三个月。膀胱镜检查膀胱侧
工程监理评标办法中,通常会将()作为评标内容。A、工程监理单位的基本素质 B
根据《水利水电工程施工组织设计规范》SL303-2017,导流明渠断面尺寸应根据
最新回复
(
0
)